Add parallel Print Page Options

Ang Pangitain tungkol sa Isang Basket ng Prutas

Ipinakita naman sa akin ng Panginoong Yahweh ang isang basket ng prutas. Sinabi niya, “Amos, ano ang nakikita mo?” “Isa pong basket ng prutas,” sagot ko. At sinabi sa akin ni Yahweh,

“Dumating na ang wakas[a] ng Israel.
    Ang pagpaparusa sa kanila'y di ko na maipagpapaliban pa.
At sa araw na iyon, malulungkot na awitin ang maririnig sa palasyo.[b]
May mga bangkay na naghambalang sa labas
    at maghahari ang katahimikan.”

Ang Kapahamakan ng Israel

Pakinggan ninyo ito, kayong sumisikil sa mga nangangailangan,
    at kayong umaapi sa mga dukha.
Ang sabi ninyo sa inyong sarili,
“Inip na inip na kaming matapos ang mga araw ng pagdiriwang.
    Hindi tuloy namin maipagbili ang aming mga inani.
Kailan ba matatapos ang Sabbath,
    para maipagbili namin ang mga trigo?
Tataasan namin ang halaga, gagamit kami ng madayang takalan,
    at dadayain namin sa timbang ang mga mamimili.
Bibilhin namin upang maging alipin ang mga mahihirap sa halagang isang pilak,
    at ang mga nangangailangan ay sa halagang katumbas ng isang pares na sandalyas.
    At ipagbibili namin ang ipa ng trigo.”
Sumumpa si Yahweh, ang Diyos ng Israel,
“Hindi ko na mapapatawad ang masasama nilang gawa.
Magkakaroon ng lindol sa lupa at mananangis ang bawat isa.
    Mayayanig ang buong bayan; tataas-bababâ ito na tulad ng Ilog Nilo.”

Sa araw na iyon, sabi ng Panginoong Yahweh,
    “Lulubog ang araw sa katanghaliang-tapat,
    at magdidilim sa buong maghapon.
10 Ang iyong kapistahan ay gagawin kong araw ng kapighatian;
    at ang masasayang awitin ninyo'y magiging panaghoy.
Pipilitin ko kayong magsuot ng panluksa,
    at mapipilitan kayong mag-ahit ng ulo.
Matutulad kayo sa magulang na nagdadalamhati, dahil sa pagkamatay ng kaisa-isang anak.
    Ang araw na iyon ay magiging mapait hanggang sa wakas.”

11 Sinabi ng Panginoong Yahweh,
“Darating din ang araw na papairalin ko sa lupain ang taggutom.
Magugutom sila ngunit hindi sa pagkain; mauuhaw sila ngunit hindi sa tubig,
    kundi sa pakikinig ng aking mga salita.
12 Mula sa hilaga papuntang timog,
    mula sa silangan hanggang sa kanluran,
hahanapin nila ang salita ni Yahweh,
    subalit iyon ay hindi nila matatagpuan.
13 Dahil sa matinding pagkauhaw na ito,
    mawawalan ng malay-tao ang magagandang dalaga at ang malalakas na binata.
14 Ang mga sumusumpa sa pangalan ng mga diyus-diyosan sa Samaria,
    ang mga nagsasabing, ‘Sa ngalan ng diyos ng Dan,’
at ‘Sa ngalan ng diyos ng Beer-seba,’
    sila'y mabubuwal at hindi na makakabangon pa.”

Footnotes

  1. Amos 8:2 WAKAS: Sa wikang Hebreo, ang mga salitang “prutas” at “wakas” ay magkasintunog.
  2. Amos 8:3 palasyo: o kaya'y Templo .

A Vision of Ripe Fruit

Then the Sovereign Lord showed me another vision. In it I saw a basket filled with ripe fruit. “What do you see, Amos?” he asked.

I replied, “A basket full of ripe fruit.”

Then the Lord said, “Like this fruit, Israel is ripe for punishment! I will not delay their punishment again. In that day the singing in the temple will turn to wailing. Dead bodies will be scattered everywhere. They will be carried out of the city in silence. I, the Sovereign Lord, have spoken!”

Listen to this, you who rob the poor
    and trample down the needy!
You can’t wait for the Sabbath day to be over
    and the religious festivals to end
    so you can get back to cheating the helpless.
You measure out grain with dishonest measures
    and cheat the buyer with dishonest scales.[a]
And you mix the grain you sell
    with chaff swept from the floor.
Then you enslave poor people
    for one piece of silver or a pair of sandals.

Now the Lord has sworn this oath
    by his own name, the Pride of Israel[b]:
“I will never forget
    the wicked things you have done!
The earth will tremble for your deeds,
    and everyone will mourn.
The ground will rise like the Nile River at floodtime;
    it will heave up, then sink again.

“In that day,” says the Sovereign Lord,
“I will make the sun go down at noon
    and darken the earth while it is still day.
10 I will turn your celebrations into times of mourning
    and your singing into weeping.
You will wear funeral clothes
    and shave your heads to show your sorrow—
as if your only son had died.
    How very bitter that day will be!

11 “The time is surely coming,” says the Sovereign Lord,
    “when I will send a famine on the land—
not a famine of bread or water
    but of hearing the words of the Lord.
12 People will stagger from sea to sea
    and wander from border to border[c]
searching for the word of the Lord,
    but they will not find it.
13 Beautiful girls and strong young men
    will grow faint in that day,
    thirsting for the Lord’s word.
14 And those who swear by the shameful idols of Samaria—
    who take oaths in the name of the god of Dan
    and make vows in the name of the god of Beersheba[d]
they will all fall down,
    never to rise again.”

Footnotes

  1. 8:5 Hebrew You make the ephah [a unit for measuring grain] small and the shekel [a unit of weight] great, and you deal falsely by using deceitful balances.
  2. 8:7 Hebrew the pride of Jacob. See note on 3:13.
  3. 8:12 Hebrew from north to east.
  4. 8:14 Hebrew the way of Beersheba.