13 On that day the beautiful (A)virgins
And the young men will (B)faint from thirst.
14 As for those who swear by the [a](C)guilt of Samaria,
And say, ‘As your god lives, (D)Dan,’
And, ‘As the way of (E)Beersheba lives,’
They will fall and (F)not rise again.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 8:14 Or Ashimah

13 “In that day the fair virgins
And strong young men
Shall faint from thirst.
14 Those who (A)swear by (B)the [a]sin of Samaria,
Who say,
‘As your god lives, O Dan!’
And, ‘As the way of (C)Beersheba lives!’
They shall fall and never rise again.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 8:14 Or Ashima, a Syrian goddess

13 「當那日,少年和美貌的少女
必因乾渴而發昏。
14 那些指着撒瑪利亞的罪孽[a]起誓的,說:
哪,我們指着你那裏的神明起誓』,
又說:『我們指着通往別是巴的路起誓』,
這些人都必仆倒,永不再起。」

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.14 「罪孽」:原文另譯「亞示瑪像」;參王下17.30。

13 “In that day

“the lovely young women and strong young men(A)
    will faint because of thirst.(B)
14 Those who swear by the sin of Samaria(C)
    who say, ‘As surely as your god lives, Dan,’(D)
    or, ‘As surely as the god[a] of Beersheba(E) lives’—
    they will fall,(F) never to rise again.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 8:14 Hebrew the way