Amos 7
Amplified Bible, Classic Edition
7 Thus the Lord God showed me [Amos], and behold, He formed locusts in the beginning of the shooting up of the second crop, and behold, it was the second crop after the king’s mowings.
2 And when [the locusts] had finished eating the plants of the land, then I said, O Lord God, forgive, I pray You. How can Jacob stand? For he is so small!
3 The Lord relented and revoked this sentence: It shall not take place, said the Lord [and He was eased and comforted concerning it].
4 Thus the Lord God showed me, and behold, the Lord God called for punishment with fire, and it devoured the great deep and would have eaten up the land.
5 Then said I, O Lord God, cease, I pray You! How can Jacob stand? He is so little!
6 The Lord relented and revoked this sentence: This also shall not be, said the Lord [and He was eased and comforted concerning it].
7 Thus He showed me, and behold, the Lord stood upon a wall with a plumb line, with a plumb line in His hand.(A)
8 And the Lord said to me, Amos, what do you see? And I said, A plumb line. Then said the Lord, Behold, I am setting a plumb line as a standard in the midst of My people Israel. I will not pass by and spare them any more [the door of mercy is shut].
9 And the [idolatrous] high places of Isaac (Israel) shall be desolate and the sanctuaries of Israel shall be laid waste, and I will rise with the sword against the house of King Jeroboam [who set up the golden calf shrines].
10 Then Amaziah the priest of [the golden calf shrine at] Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel; the land is not able to bear all his words.(B)
11 For thus Amos has said, Jeroboam shall die by the sword and Israel shall surely be led away captive out of his land.
12 Also Amaziah said to Amos, O you seer, go! Flee back to the land of Judah [your own country], and eat your bread and live out your profession as a prophet there [as I perform my duties here].
13 But do not prophesy any more at Bethel, for it is the king’s sanctuary and a seat of his kingdom.(C)
14 Then Amos said to Amaziah, I was no prophet [by profession]! Neither was I a prophet’s son; [but I had my occupation] I was a herdsman and a dresser of sycamore trees and a gatherer of sycamore figs.
15 And the Lord took me as I followed the flock and the Lord said to me, Go, prophesy to My people Israel.
16 Now therefore listen to the word of the Lord: You say, Do not prophesy against Israel and drop no statements not complimentary to the house of Isaac.
17 Therefore thus says the Lord: Your wife shall be a harlot in the city and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided up by line; you yourself shall die in an unclean and defiled land, and Israel shall surely go forth out of his land into exile.
Amós 7
Nueva Biblia de las Américas
Visiones de la langosta, del fuego y de la plomada
7 Esto me mostró el Señor Dios: Él formaba enjambre de langostas(A) cuando comenzaba a brotar la cosecha de primavera. Y la cosecha de primavera era después de la siega del rey. 2 Sucedió que cuando habían terminado de devorar la hierba de la tierra(B), yo dije:
«Señor Dios, te ruego que perdones(C).
¿Cómo podrá resistir Jacob
Si es tan pequeño(D)?».
3 El Señor(E) se apiadó de esto:
«No sucederá», dijo el Señor.
4 Esto me mostró el Señor Dios: El Señor Dios llamaba para juzgarlos con fuego, y consumió el gran abismo y empezó a consumir el campo(F).
5 Entonces dije:
«Señor Dios, te ruego que ceses(G).
¿Cómo podrá resistir Jacob
Si es tan pequeño(H)?».
6 El Señor(I) se apiadó de esto:
«Esto tampoco sucederá», dijo el Señor Dios.
7 Esto Él me mostró: El Señor estaba junto a un muro hecho a plomo, y tenía en Su mano una plomada. 8 Y el Señor me dijo: «¿Qué ves, Amós(J)?». «Una plomada», le respondí. Entonces el Señor dijo:
«Voy a poner una plomada
En medio de Mi pueblo Israel(K).
Ya no volveré a dejarlos sin castigo(L).
9 -»Los lugares altos de Isaac(M) serán asolados(N)
Y los santuarios de Israel destruidos(O);
Y Yo me levantaré con espada contra la casa de Jeroboam(P)».
Amós acusado por Amasías
10 Entonces Amasías, sacerdote de Betel[a](Q), envió palabra a Jeroboam, rey de Israel(R): «Amós conspira contra ti en medio de la casa de Israel; la tierra ya no puede soportar todas sus palabras(S). 11 Porque así dice Amós: “Jeroboam morirá a espada y ciertamente Israel saldrá en cautiverio de su tierra”». 12 Entonces Amasías dijo a Amós: «Vete, vidente, huye(T) a la tierra de Judá, come allí pan y allí profetiza. 13 Pero en Betel no vuelvas a profetizar más(U), porque es santuario del rey(V) y residencia real».
14 Entonces Amós le respondió a Amasías: «Yo no soy profeta, ni hijo de profeta(W), sino que soy boyero y cultivador[b] de higueras. 15 Pero el Señor me tomó cuando pastoreaba el rebaño, y me dijo: “Ve, profetiza a Mi pueblo Israel(X)”. 16 Ahora pues, escucha la palabra del Señor: Tú dices: “No profetices(Y) contra Israel ni hables contra(Z) la casa de Isaac”. 17 Por tanto, así dice el Señor: “Tu mujer se prostituirá(AA) en la ciudad, tus hijos y tus hijas caerán a espada(AB), tu tierra será repartida a cordel, y tú morirás en una tierra inmunda(AC). Además, Israel ciertamente saldrá de su tierra en cautiverio”».
Amos 7
New International Version
Locusts, Fire and a Plumb Line
7 This is what the Sovereign Lord showed me:(A) He was preparing swarms of locusts(B) after the king’s share had been harvested and just as the late crops were coming up. 2 When they had stripped the land clean,(C) I cried out, “Sovereign Lord, forgive! How can Jacob survive?(D) He is so small!(E)”
3 So the Lord relented.(F)
“This will not happen,” the Lord said.(G)
4 This is what the Sovereign Lord showed me: The Sovereign Lord was calling for judgment by fire;(H) it dried up the great deep and devoured(I) the land. 5 Then I cried out, “Sovereign Lord, I beg you, stop! How can Jacob survive? He is so small!(J)”
6 So the Lord relented.(K)
“This will not happen either,” the Sovereign Lord said.(L)
7 This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb,[a] with a plumb line[b] in his hand. 8 And the Lord asked me, “What do you see,(M) Amos?(N)”
“A plumb line,(O)” I replied.
Then the Lord said, “Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.(P)
9 “The high places(Q) of Isaac will be destroyed
and the sanctuaries(R) of Israel will be ruined;
with my sword I will rise against the house of Jeroboam.(S)”
Amos and Amaziah
10 Then Amaziah the priest of Bethel(T) sent a message to Jeroboam(U) king of Israel: “Amos is raising a conspiracy(V) against you in the very heart of Israel. The land cannot bear all his words.(W) 11 For this is what Amos is saying:
“‘Jeroboam will die by the sword,
and Israel will surely go into exile,(X)
away from their native land.’”(Y)
12 Then Amaziah said to Amos, “Get out, you seer!(Z) Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there.(AA) 13 Don’t prophesy anymore at Bethel,(AB) because this is the king’s sanctuary and the temple(AC) of the kingdom.(AD)”
14 Amos answered Amaziah, “I was neither a prophet(AE) nor the son of a prophet, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees.(AF) 15 But the Lord took me from tending the flock(AG) and said to me, ‘Go,(AH) prophesy(AI) to my people Israel.’(AJ) 16 Now then, hear(AK) the word of the Lord. You say,
“‘Do not prophesy against(AL) Israel,
and stop preaching against the descendants of Isaac.’
17 “Therefore this is what the Lord says:
Amos 7
New King James Version
Vision of the Locusts
7 Thus the Lord God showed me: Behold, He formed locust swarms at the [a]beginning of the late crop; indeed it was the late crop after the king’s mowings. 2 And so it was, when they had finished eating the grass of the land, that I said:
“O Lord God, forgive, I pray!
(A)Oh,[b] that Jacob may stand,
For he is small!”
3 So (B)the Lord relented concerning this.
“It shall not be,” said the Lord.
Vision of the Fire
4 Thus the Lord God showed me: Behold, the Lord God called [c]for conflict by fire, and it consumed the great deep and devoured the [d]territory. 5 Then I said:
“O Lord God, cease, I pray!
(C)Oh, that Jacob may stand,
For he is small!”
6 So the Lord relented concerning this.
“This also shall not be,” said the Lord God.
Vision of the Plumb Line
7 Thus He showed me: Behold, the Lord stood on a wall made with a plumb line, with a plumb line in His hand. 8 And the Lord said to me, “Amos, what do you see?”
And I said, “A plumb line.”
Then the Lord said:
“Behold, (D)I am setting a plumb line
In the midst of My people Israel;
(E)I will not pass by them anymore.
9 (F)The [e]high places of Isaac shall be desolate,
And the [f]sanctuaries of Israel shall be laid waste.
(G)I will rise with the sword against the house of Jeroboam.”
Amaziah’s Complaint
10 Then Amaziah the (H)priest of (I)Bethel sent to (J)Jeroboam king of Israel, saying, “Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel. The land is not able to [g]bear all his words. 11 For thus Amos has said:
‘Jeroboam shall die by the sword,
And Israel shall surely be led away (K)captive
From their own land.’ ”
12 Then Amaziah said to Amos:
“Go, you seer!
Flee to the land of Judah.
There eat bread,
And there prophesy.
13 But (L)never again prophesy at Bethel,
(M)For it is the king’s [h]sanctuary,
And it is the royal [i]residence.”
14 Then Amos answered, and said to Amaziah:
“I was no prophet,
Nor was I (N)a son of a prophet,
But I was a (O)sheepbreeder
And a tender of sycamore fruit.
15 Then the Lord took me [j]as I followed the flock,
And the Lord said to me,
‘Go, (P)prophesy to My people Israel.’
16 Now therefore, hear the word of the Lord:
You say, ‘Do not prophesy against Israel,
And (Q)do not [k]spout against the house of Isaac.’
17 “Therefore(R) thus says the Lord:
Amos 7
King James Version
7 Thus hath the Lord God shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings.
2 And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord God, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
3 The Lord repented for this: It shall not be, saith the Lord.
4 Thus hath the Lord God shewed unto me: and, behold, the Lord God called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.
5 Then said I, O Lord God, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
6 The Lord repented for this: This also shall not be, saith the Lord God.
7 Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
8 And the Lord said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:
9 And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
10 Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.
11 For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.
12 Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:
13 But prophesy not again any more at Bethel: for it is the king's chapel, and it is the king's court.
14 Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:
15 And the Lord took me as I followed the flock, and the Lord said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
16 Now therefore hear thou the word of the Lord: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac.
17 Therefore thus saith the Lord; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


