Add parallel Print Page Options

Ecco ciò che mi fece vedere il Signore, l'Eterno: egli formava cavallette, quando iniziava a crescere la seconda erba; ed ecco, la seconda erba veniva dopo la falciatura del re.

Quando esse ebbero finito di divorare l'erba della terra io dissi: «Signore, Eterno deh perdona. Come potrebbe durare Giacobbe, dato che è piccolo?».

L'Eterno si pentí di questo: «Ciò non avverrà», disse l'Eterno.

Ecco ciò che mi fece vedere il Signore, l'Eterno: il Signore, l'Eterno, proclamava di voler difendere la sua causa col fuoco; e il fuoco divorò il grande abisso e divorò una parte del paese.

Allora io dissi: «Signore, Eterno, deh, cessa. Come potrebbe durare Giacobbe, dato che è piccolo?».

L'Eterno si pentí di questo: «Neppure questo avverrà», disse il Signore, l'Eterno.

Ecco ciò che egli mi fece vedere: il Signore stava ritto sopra un muro a piombo e con un filo a piombo in mano.

L'Eterno mi disse: «Amos, che cosa vedi?». Io risposi: «Un filo a piombo». Allora il Signore disse: «Ecco, io pongo un filo a piombo in mezzo al mio popolo Israele; non lo risparmierò piú a lungo.

Gli alti luoghi d'Isacco saranno devastati e i santuari d'Israele saranno distrutti; io mi leverò con la spada contro la casa di Geroboamo».

10 Allora Amatsiah, sacerdote di Bethel mandò a dire a Geroboamo re d'Israele: «Amos congiura contro di te in mezzo alla casa d'Israele; il paese non è in grado di sopportare tutte le sue parole.

11 Amos infatti ha detto cosí: Geroboamo morirà di spada e Israele sarà certamente deportato lontano dal suo paese.

12 Amatsiah disse ad Amos: «Veggente, va scappatene nel paese di Giuda; là mangerai pane e là profetizzerai;

13 ma non profetizzare piú a Bethel, perché è il santuario del re e la residenza reale».

14 Allora Amos rispose e disse ad Amatsiah: «Io non ero profeta né figlio di profeti, ma ero un mandriano e coltivavo i sicomori.

15 L'Eterno mi prese da dietro al gregge, e l'Eterno mi disse: "Va' profetizza al mio popolo d'Israele

16 Ora perciò ascolta la parola dell'Eterno: Tu dici: "Non profetizzare contro Israele e smettila di parlare contro la casa di Isacco"

17 Perciò cosí parla l'Eterno: "Tua moglie si prostituirà nella città, i tuoi figli e le tue figlie cadranno di spada e il tuo paese sarà spartito con la corda; tu morirai su terra impura e Israele sarà certamente deportato lontano dal suo paese"».

Thus hath the Lord God shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings.

And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord God, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.

The Lord repented for this: It shall not be, saith the Lord.

Thus hath the Lord God shewed unto me: and, behold, the Lord God called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.

Then said I, O Lord God, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.

The Lord repented for this: This also shall not be, saith the Lord God.

Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.

And the Lord said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:

And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.

10 Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.

11 For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.

12 Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:

13 But prophesy not again any more at Bethel: for it is the king's chapel, and it is the king's court.

14 Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:

15 And the Lord took me as I followed the flock, and the Lord said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.

16 Now therefore hear thou the word of the Lord: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac.

17 Therefore thus saith the Lord; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.

Warning Visions

(A)This is what the Lord God showed me: behold, (B)he was forming locusts when the latter growth was just beginning to sprout, and behold, it was the latter growth after the king's mowings. When they had finished eating the grass of the land, I said,

“O Lord God, please forgive!
    (C)How can Jacob stand?
    He is so small!”
(D)The Lord relented concerning this:
    “It shall not be,” said the Lord.

(E)This is what the Lord God showed me: behold, the Lord God was calling (F)for a judgment by fire, and it devoured the great deep and was eating up the land. Then I said,

“O Lord God, please cease!
    (G)How can Jacob stand?
    He is so small!”
(H)The Lord relented concerning this:
    “This also shall not be,” said the Lord God.

(I)This is what he showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with (J)a plumb line, with a plumb line in his hand. And the Lord said to me, (K)“Amos, what do you see?” And I said, “A plumb line.” Then the Lord said,

“Behold, I am setting (L)a plumb line
    in the midst of my people Israel;
    (M)I will never again pass by them;
(N)the high places of Isaac shall be made desolate,
    and the sanctuaries of Israel shall be laid waste,
    and I will rise against (O)the house of Jeroboam with the sword.”

Amos Accused

10 Then Amaziah (P)the priest of Bethel sent to (Q)Jeroboam king of Israel, saying, “Amos has (R)conspired against you in the midst of the house of Israel. The land is not able to bear all his words. 11 For thus Amos has said,

“‘Jeroboam shall die by the sword,
    and (S)Israel must go into exile
    away from his land.’”

12 And Amaziah said to Amos, (T)“O seer, go, flee away (U)to the land of Judah, and (V)eat bread there, and prophesy there, 13 but (W)never again prophesy at Bethel, for (X)it is the king's sanctuary, and it is a temple of the kingdom.”

14 Then Amos answered and said to Amaziah, (Y)“I was[a] no prophet, nor a prophet's son, but (Z)I was a herdsman and a dresser of sycamore figs. 15 (AA)But the Lord took me from following the flock, and the Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ 16 (AB)Now therefore hear the word of the Lord.

“You say, (AC)‘Do not prophesy against Israel,
    and (AD)do not preach against the house of (AE)Isaac.’

17 (AF)Therefore thus says the Lord:

“‘Your wife shall be a prostitute in the city,
    and your sons and your daughters shall fall by the sword,
    and your land (AG)shall be divided up with a measuring line;
you yourself shall die in an unclean land,
    and (AH)Israel shall surely go into exile away from its land.’”

Footnotes

  1. Amos 7:14 Or am; twice in this verse