阿摩司书 6
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
预言以色列的毁灭
6 在锡安生活安逸舒适的人啊,
你们有祸了!
在撒玛利亚山上自觉无忧的人啊,
你们有祸了!
你们是列国之首以色列的显要,
以色列人都仰望你们。
2 你们去甲尼看看,
然后从那里到哈玛大城,
再到非利士人的迦特看看。
你们比这些国家更好吗?
他们的领土不比你们的更广阔吗?
3 你们以为灾难的日子离得还远,
就大肆施行暴政。
4 你们躺在象牙床上,靠在卧榻上,
你们吃养在圈里的肥嫩牛羊。
5 你们伴着琴声唱慵懒的歌,
像大卫一样为自己制造乐器。
6 你们以大碗狂饮,
用上等膏油抹身,
却漠不关心约瑟家的衰亡。
7 所以,你们要首先被掳,
你们的宴乐将从此消逝!
8 万军之上帝——主耶和华凭自己起誓:
“我憎恶雅各的骄傲,
厌弃他的城堡。
我要把城和城中的一切都交给敌人。”
9 那时,如果一栋房子里剩下十人,这十人也要死亡。 10 亲属抬出尸体焚烧时,必问内屋的人:“你那里还有别人吗?”那人必回答:“没有。”问的人必说:“不要作声,我们不可提耶和华的名。”
11 看啊,耶和华一声令下,
大屋顿成瓦砾,小房化为碎片。
12 马能在悬崖上奔驰吗?
牛能在海中耕作吗?
你们却使公正沦为毒药,
使公义之果变成苦艾。
13 你们炫耀自己征服了罗底巴,
吹嘘凭自己的能力夺取了加宁。
14 万军之上帝耶和华说:
“以色列家啊,
我要使一个国家兴起攻击你们,
他们要从哈马口直至亚拉巴河,
到处欺压你们。”
Amos 6
Holman Christian Standard Bible
Woe to the Complacent
6 Woe to those who are at ease in Zion(A)
and to those who feel secure on the hill of Samaria—
the notable people in this first of the nations,
those the house of Israel comes to.
2 Cross over to Calneh(B) and see;
go from there to great Hamath;(C)
then go down to Gath(D) of the Philistines.
Are you better than these kingdoms?
Is their territory larger than yours?
3 You dismiss any thought of the evil day(E)
and bring in a reign of violence.(F)
4 They lie on beds inlaid with ivory,(G)
sprawled out on their couches,(H)
and dine on lambs from the flock(I)
and calves from the stall.
5 They improvise songs[a] to the sound of the harp(J)
and invent[b] their own musical instruments like David.(K)
6 They drink wine by the bowlful(L)
and anoint themselves with the finest oils
but do not grieve over the ruin of Joseph.(M)
7 Therefore, they will now go into exile
as the first of the captives,(N)
and the feasting(O) of those who sprawl out
will come to an end.
Israel’s Pride Judged
8 The Lord God has sworn by Himself(P)—this is the declaration of Yahweh, the God of Hosts:
I loathe Jacob’s pride(Q)
and hate his citadels,(R)
so I will hand over the city(S) and everything in it.
9 And if there are 10 men left in one house, they will die.(T) 10 A close relative[c] and burner[d](U) will remove his corpse[e] from the house. He will call to someone in the inner recesses of the house, “Any more with you?”
That person will reply, “None.”
Then he will say, “Silence, because Yahweh’s name must not be invoked.”(V)
11 For the Lord commands:
The large house will be smashed to pieces,
and the small house to rubble.(W)
12 Do horses gallop on the cliffs;
does anyone plow there with oxen?[f]
Yet you have turned justice into poison(X)
and the fruit of righteousness into wormwood(Y)—
13 you who rejoice over Lo-debar(Z)
and say, “Didn’t we capture Karnaim
for ourselves by our own strength?”(AA)
14 But look, I am raising up a nation
against you, house of Israel(AB)—
this is the declaration of the Lord,
the God of Hosts—
and they will oppress you
from the entrance of Hamath[g](AC)
to the Brook of the Arabah.[h]
Footnotes
- Amos 6:5 Hb obscure
- Amos 6:5 Or compose on
- Amos 6:10 Lit His uncle
- Amos 6:10 A burner of incense, a memorial fire, or a body; Hb obscure
- Amos 6:10 Lit remove bones
- Amos 6:12 Some emend to plow the sea
- Amos 6:14 Or from Lebo-hamath
- Amos 6:14 Probably the Valley of Zared at the southeast end of the Dead Sea
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.