Vous voilà allongés |sur des lits incrustés d’ivoire,
vous vous vautrez |sur des divans.
Vous mangez des béliers |choisis dans le troupeau,
des veaux de premier choix |pris dans l’étable.
Vous qui chantez |au son du luth,
qui composez comme David |pour vos instruments de musique[a],
vous buvez votre vin |à pleines coupes
et vous oignez vos têtes |de parfums raffinés.
Mais la destruction qui menace |tout le royaume de Joseph |ne vous affecte pas.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.5 Autre traduction : qui inventez, comme David, des instruments de musique.