10 Iar când ruda vreunuia va veni să-i scoată trupul[a] din casă, ca să-l ardă,[b] şi-l va întreba pe cel care încă mai este ascuns în nişa casei: ‘Mai este cineva cu tine?’, i se va răspunde: ‘Nu!’. Atunci ruda va zice: ‘Tăcere! Nu trebuie să pomenim Numele Domnului!’»

11 Căci iată că Domnul porunceşte:
    «Casa cea mare va fi prefăcută în fărâme,
        iar casa cea mică[c] – în bucăţele!»

12 «Pot caii să alerge pe stâncă
    sau poate cineva să are acolo cu boii[d]?
Totuşi voi aţi prefăcut judecata în otravă,
    iar rodul dreptăţii – în pelin.

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 6:10 Lit.: oasele
  2. Amos 6:10 Probabil un foc comemorativ, practica incinerării nefiind răspândită la israeliţi (vezi Ier. 34:5)
  3. Amos 6:11 Casa cea mare şi casa cea mică fac referire probabil la casa de vară şi la casa de iarnă (cf. 3:15)
  4. Amos 6:12 Sau: sau poate cineva să are marea cu boii