Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Listen to this, you cows of Bashan,
who are on the mountain of Samaria,
    you women who are oppressing the poor,
    who are crushing the needy,
    who say to your husbands, “Bring us more drinks!”
The Lord God swears by his holiness:
    The days are surely coming against you,
    when they will drag you away with hooks,
    every last one of you with fishhooks.
You will go out through the broken-down walls.
    Each woman will go straight ahead,
    and you will be thrown out[a] toward Harmon,[b]
    declares the Lord.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Amos 4:3 In the Hebrew text the verb is active, you will throw. The translation follows the Greek text.
  2. Amos 4:3 The meaning of the word Harmon is uncertain. It may be a place name or mean something like garbage dump.

Social and Spiritual Corruption

Hear this word, you cows of Bashan who live on the mountain of Samaria, who oppress the powerless, who crush the poor, who say to their husbands, “Bring something so that we may drink!” My Lord Yahweh has sworn by his holiness that, “Behold, the days are coming upon you when they[a] will take you away with hooks, even the last of you with fishing hooks. And you shall leave through breaches in the wall, each one in front of her. You will be dragged off toward Harmon,”[b] declares[c] Yahweh.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Amos 4:2 Literally “and he”
  2. Amos 4:3 The meaning of this Hebrew word is uncertain
  3. Amos 4:3 Literally “a declaration of”