God’s Punishments Have Not Reformed Israel

Hear this word, you (A)cows of Bashan, who are on the mountain of Samaria,
Who oppress the (B)poor,
Who crush the needy,
Who say to [a]your husbands, “Bring wine, let us (C)drink!”
(D)The Lord God has sworn by His holiness:
“Behold, the days shall come upon you
When He will take you away (E)with fishhooks,
And your posterity with fishhooks.
(F)You will go out through broken walls,
Each one straight ahead of her,
And you will [b]be cast into Harmon,”
Says the Lord.

“Come(G) to Bethel and transgress,
At (H)Gilgal multiply transgression;
(I)Bring your sacrifices every morning,
(J)Your tithes every three [c]days.
(K)Offer a sacrifice of thanksgiving with leaven,
Proclaim and announce (L)the freewill offerings;
For this you love,
You children of Israel!”
Says the Lord God.

Israel Did Not Accept Correction

“Also I gave you [d]cleanness of teeth in all your cities,
And lack of bread in all your places;
(M)Yet you have not returned to Me,”
Says the Lord.

“I also withheld rain from you,
When there were still three months to the harvest.
I made it rain on one city,
I withheld rain from another city.
One part was rained upon,
And where it did not rain the part withered.
So two or three cities wandered to another city to drink water,
But they were not satisfied;
Yet you have not returned to Me,”
Says the Lord.

“I(N) blasted you with blight and mildew.
When your gardens increased,
Your vineyards,
Your fig trees,
And your olive trees,
(O)The locust devoured them;
Yet you have not returned to Me,”
Says the Lord.

10 “I sent among you a plague (P)after the manner of Egypt;
Your young men I killed with a sword,
Along with your captive horses;
I made the stench of your camps come up into your nostrils;
Yet you have not returned to Me,”
Says the Lord.

11 “I overthrew some of you,
As God overthrew (Q)Sodom and Gomorrah,
And you were like a firebrand plucked from the burning;
Yet you have not returned to Me,”
Says the Lord.

12 “Therefore thus will I do to you, O Israel;
Because I will do this to you,
(R)Prepare to meet your God, O Israel!”

13 For behold,
He who forms mountains,
And creates the [e]wind,
(S)Who declares to man what [f]his thought is,
And makes the morning darkness,
(T)Who treads the high places of the earth—
(U)The Lord God of hosts is His name.

Footnotes

  1. Amos 4:1 Lit. their masters or lords
  2. Amos 4:3 Or cast them
  3. Amos 4:4 Or years, Deut. 14:28
  4. Amos 4:6 Hunger
  5. Amos 4:13 Or spirit
  6. Amos 4:13 Or His

Social and Spiritual Corruption

Listen to this message, you cows of Bashan(A)
who are on the hill of Samaria,
women who oppress the poor
and crush the needy,(B)
who say to their husbands,
‘Bring us something to drink.’(C)

The Lord God has sworn(D) by his holiness:(E)

Look, the days are coming[a]
when you will be taken away with hooks,(F)
every last one of you with fish hooks.(G)
You will go through breaches in the wall,(H)
each woman straight ahead,
and you will be driven along towards Harmon.
This is the Lord’s declaration.

Come to Bethel and rebel;
rebel even more at Gilgal!(I)
Bring your sacrifices every morning,(J)
your tenths every three days.
Offer leavened bread as a thanksgiving sacrifice,(K)
and loudly proclaim your freewill offerings,(L)
for that is what you Israelites love to do!(M)
This is the declaration of the Lord God.

God’s Discipline and Israel’s Apostasy

I gave you absolutely nothing to eat[b],(N) in all your cities,
a shortage of food in all your communities,
yet you did not return to me.(O)
This is the Lord’s declaration.

I also withheld the rain from you(P)
while there were still three months until harvest.
I sent rain on one city
but no rain on another.(Q)
One field received rain
while a field with no rain withered.(R)
Two or three cities staggered
to another city to drink water(S)
but were not satisfied,(T)
yet you did not return(U) to me.
This is the Lord’s declaration.

I struck you with blight and mildew;(V)
the locust devoured(W)
your many gardens and vineyards,
your fig trees and olive trees,(X)
yet you did not return to me.(Y)
This is the Lord’s declaration.

10 I sent plagues like those of Egypt;(Z)
I killed your young men with the sword,(AA)
along with your captured horses.(AB)
I caused the stench of your camp
to fill your nostrils,(AC)
yet you did not return to me.(AD)
This is the Lord’s declaration.

11 I overthrew some of you
as I[c] overthrew Sodom and Gomorrah,(AE)
and you were like a burning stick
snatched from a fire,(AF)
yet you did not return to me(AG)
This is the Lord’s declaration.

12 Therefore, Israel, that is what I will do to you,
and since I will do that to you,
Israel, prepare to meet your God!(AH)
13 He is here:
the one who forms the mountains,(AI)
creates the wind,(AJ)
and reveals his thoughts to man,(AK)
the one who makes the dawn out of darkness
and strides on the heights of the earth.(AL)
The Lord, the God of Armies, is his name.(AM)

Footnotes

  1. 4:2 Lit coming on you
  2. 4:6 Lit you cleanness of teeth
  3. 4:11 Lit God

Oíd esta palabra, vacas de Basán(A), que estáis en el monte de Samaria(B),
las que oprimís a los pobres, quebrantáis a los menesterosos(C),
y decís a vuestros maridos[a]: Traed ahora, para que bebamos(D).
El Señor Dios[b] ha jurado(E) por su santidad(F):
He aquí, vienen sobre vosotras días
en que os llevarán[c] con garfios(G),
y a vuestro remanente con anzuelos(H).
Saldréis por las brechas(I),
una tras[d] otra,
y seréis expulsadas[e] al Harmón —declara el Señor.

Entrad en Betel y pecad,
multiplicad en Gilgal las transgresiones;
traed vuestros sacrificios cada mañana(J),
vuestros diezmos cada tres días.
Ofreced[f] también pan[g] leudado en ofrenda de gratitud(K),
y proclamad ofrendas voluntarias(L), dadlas a conocer,
puesto que así os place(M), hijos de Israel
—declara el Señor Dios.

Yo también os he dado dientes limpios en todas vuestras ciudades,
y falta de pan en todos vuestros lugares(N);
pero no os habéis vuelto a mí(O) —declara el Señor.
Y además os retuve la lluvia(P)
cuando aún faltaban tres meses para la siega;
hice llover sobre una ciudad
y sobre otra ciudad no hice llover;
sobre una parte llovía,
y la parte donde no llovía, se secó(Q).
Así que de dos o tres ciudades iban tambaleándose a otra ciudad para beber agua(R),
y no se saciaban(S);
pero no os habéis vuelto a mí(T) —declara el Señor.
Os herí con viento abrasador y con añublo(U);
y la oruga ha devorado
vuestros muchos huertos y viñedos, vuestras higueras y vuestros olivos(V);
pero no os habéis vuelto a mí —declara el Señor(W).
10 Envié contra vosotros una plaga, como la plaga de Egipto(X),
maté a espada a vuestros jóvenes(Y), junto con vuestros caballos capturados(Z),
e hice subir hasta vuestras narices el hedor de vuestro campamento(AA);
pero no os habéis vuelto a mí(AB) —declara el Señor.
11 Os destruí como Dios destruyó a Sodoma y a Gomorra(AC),
y fuisteis como tizón arrebatado de la hoguera(AD);
pero no os habéis vuelto a mí(AE) —declara el Señor.
12 Por tanto, así haré contigo, Israel;
y porque te he de hacer esto,
prepárate para encontrarte con tu Dios(AF), oh Israel.
13 Pues he aquí el que forma los montes(AG), crea el viento(AH)
y declara al hombre cuáles son sus pensamientos(AI),
el que del alba hace tinieblas(AJ)
y camina sobre las alturas de la tierra(AK):
el Señor, Dios de los ejércitos, es su nombre(AL).

Footnotes

  1. Amós 4:1 Lit., sus señores
  2. Amós 4:2 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor; y así en el resto del cap.
  3. Amós 4:2 Lit., llevará
  4. Amós 4:3 Lit., delante de
  5. Amós 4:3 Así en la versión gr.; en el T.M., y expulsaréis
  6. Amós 4:5 Lit., Quemad
  7. Amós 4:5 Lit., lo que es