Amos 3:1-8
New Living Translation
3 Listen to this message that the Lord has spoken against you, O people of Israel—against the entire family I rescued from Egypt:
2 “From among all the families on the earth,
I have been intimate with you alone.
That is why I must punish you
for all your sins.”
Witnesses against Guilty Israel
3 Can two people walk together
without agreeing on the direction?
4 Does a lion ever roar in a thicket
without first finding a victim?
Does a young lion growl in its den
without first catching its prey?
5 Does a bird ever get caught in a trap
that has no bait?
Does a trap spring shut
when there’s nothing to catch?
6 When the ram’s horn blows a warning,
shouldn’t the people be alarmed?
Does disaster come to a city
unless the Lord has planned it?
7 Indeed, the Sovereign Lord never does anything
until he reveals his plans to his servants the prophets.
8 The lion has roared—
so who isn’t frightened?
The Sovereign Lord has spoken—
so who can refuse to proclaim his message?
Amos 3:1-8
Common English Bible
Words of doom for Israel
3 Hear this word that the Lord has spoken against you, people of Israel, against the whole family that I brought out of the land of Egypt:
2 You only have I loved so deeply
of all the families of the earth.
Therefore, I will punish you
for all your wrongdoing.
3 Will two people walk together
unless they have agreed to do so?[a]
4 Does a lion roar in the forest
when it has no prey?
Does a young lion cry out from its den
if it has caught nothing?
5 Will a bird fall into a trap on the ground
when there is no bait for it?
Will a trap spring up from the ground
when it has taken nothing?
6 If a ram’s horn is blown in a city,
won’t people tremble?
If disaster falls on a city,
is it the Lord who has done it?
7 Surely the Lord God does nothing
without revealing his secret
to his servants the prophets.
8 A lion has roared;
who will not fear?
The Lord God has spoken;
who can but prophesy?
Footnotes
- Amos 3:3 Or Will two walk together unless they have agreed?
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Common English Bible