All the Tribes Are Guilty

Hear this word which the Lord has spoken against you, sons of Israel, against the entire [a](A)family which [b]He brought up from the land of Egypt:

(B)You only have I [c]known among all the families of the earth;
Therefore I will [d](C)punish you for all your wrongdoing.”
Do two people walk together unless they have agreed to meet?
Does a (D)lion roar in the forest when he has no prey?
Does a young lion [e]growl from his den unless he has captured something?
Does a bird fall into a trap on the ground when there is no [f]device in it?
Does a trap spring up from the earth when it captures nothing at all?
If a (E)trumpet is blown in a city, will the people not tremble?
If a (F)disaster occurs in a city, has the Lord not brought it about?
[g]Certainly the Lord [h]God does nothing
Unless He (G)reveals His secret plan
To His servants the prophets.
A (H)lion has roared! Who will not fear?
The (I)Lord God has spoken! (J)Who can do anything but prophesy?

Proclaim on the citadels in (K)Ashdod and on the citadels in the land of Egypt and say, “Assemble yourselves on the (L)mountains of Samaria and see the great panic within her and the (M)oppressions in her midst. 10 But they (N)do not know how to do what is right,” declares the Lord, “these who (O)store up [i]violence and devastation in their citadels.”

11 Therefore, this is what the Lord God says:

“An (P)enemy, one surrounding the land,
Will take down your fortifications from you,
And your (Q)citadels will be looted.”

12 This is what the Lord says:

“Just as the shepherd [j](R)snatches from the lion’s mouth a couple of legs or a piece of an ear,
So will the sons of Israel living in Samaria be [k]snatched away—
With the (S)corner of a bed and the [l](T)cover of a couch!
13 Hear and (U)testify against the house of Jacob,”
Declares the Lord God, the God of armies.
14 “For on the day that I punish Israel’s offenses,
I will also punish the altars of (V)Bethel;
The horns of the altar will be cut off,
And will fall to the ground.
15 I will also strike the (W)winter house together with the (X)summer house;
The houses of [m](Y)ivory will also perish,
And the (Z)great houses will come to an end,”
Declares the Lord.

Footnotes

  1. Amos 3:1 I.e., nation
  2. Amos 3:1 Lit I
  3. Amos 3:2 Or chosen
  4. Amos 3:2 Lit visit
  5. Amos 3:4 Lit give his voice
  6. Amos 3:5 Lit snare
  7. Amos 3:7 Or For
  8. Amos 3:7 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  9. Amos 3:10 I.e., the plunder from violence
  10. Amos 3:12 Or rescues
  11. Amos 3:12 Or rescued
  12. Amos 3:12 Or headrest; lit damask
  13. Amos 3:15 I.e., ivory inlay

Os vícios e maldades de Israel. O anúncio de castigo

Ouvi esta palavra que o Senhor fala contra vós, filhos de Israel, contra toda a geração que fiz subir da terra do Egito, dizendo: De todas as famílias da terra a vós somente conheci; portanto, todas as vossas injustiças visitarei sobre vós.

Andarão dois juntos, se não estiverem de acordo? Bramirá o leão no bosque, sem que tenha presa? Levantará o leãozinho no covil a sua voz, se nada tiver apanhado? Cairá a ave no laço em terra, se não houver laço para ela? Levantar-se-á o laço da terra, sem que tenha apanhado alguma coisa? Tocar-se-á a buzina na cidade, e o povo não estremecerá? Sucederá qualquer mal à cidade, e o Senhor não o terá feito? Certamente o Senhor Jeová não fará coisa alguma, sem ter revelado o seu segredo aos seus servos, os profetas. Bramiu o leão, quem não temerá? Falou o Senhor Jeová, quem não profetizará?

Fazei ouvir isto nos palácios de Asdode e nos palácios da terra do Egito e dizei: Ajuntai-vos sobre os montes de Samaria e vede os grandes alvoroços no meio dela e os oprimidos dentro dela. 10 Porque não sabem fazer o que é reto, diz o Senhor, entesourando nos seus palácios a violência e a destruição. 11 Portanto, o Senhor Jeová diz assim: Um inimigo surgirá, e cercará a tua terra, e derribará a tua fortaleza, e os teus palácios serão saqueados. 12 Assim diz o Senhor: Como o pastor livra da boca do leão as duas pernas ou um pedacinho da orelha, assim serão livrados os filhos de Israel que habitam em Samaria, no canto da liteira e na barra do leito.

13 Ouvi e protestai contra a casa de Jacó, diz o Senhor Jeová, o Deus dos Exércitos: 14 No dia em que eu visitar as transgressões de Israel sobre ele, também visitarei os altares de Betel; e os chifres do altar serão cortados e cairão por terra. 15 E derribarei a casa de inverno com a casa de verão; e as casas de marfim perecerão, e as grandes casas terão fim, diz o Senhor.

Authority of the Prophet’s Message

Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying:

“You(A) only have I known of all the families of the earth;
(B)Therefore I will punish you for all your iniquities.”

Can two walk together, unless they are agreed?
Will a lion roar in the forest, when he has no prey?
Will a young lion [a]cry out of his den, if he has caught nothing?
Will a bird fall into a snare on the earth, where there is no [b]trap for it?
Will a snare spring up from the earth, if it has caught nothing at all?
If a [c]trumpet is blown in a city, will not the people be afraid?
(C)If there is calamity in a city, will not the Lord have done it?

Surely the Lord God does nothing,
Unless (D)He reveals His secret to His servants the prophets.
A lion has roared!
Who will not fear?
The Lord God has spoken!
(E)Who can but prophesy?

Punishment of Israel’s Sins

“Proclaim in the palaces at [d]Ashdod,
And in the palaces in the land of Egypt, and say:
‘Assemble on the mountains of Samaria;
See great tumults in her midst,
And the [e]oppressed within her.
10 For they (F)do not know to do right,’
Says the Lord,
‘Who store up violence and [f]robbery in their palaces.’ ”

11 Therefore thus says the Lord God:

“An adversary shall be all around the land;
He shall sap your strength from you,
And your palaces shall be plundered.”

12 Thus says the Lord:

“As a shepherd [g]takes from the mouth of a lion
Two legs or a piece of an ear,
So shall the children of Israel be taken out
Who dwell in Samaria—
In the corner of a bed and [h]on the edge of a couch!
13 Hear and testify against the house of Jacob,”
Says the Lord God, the God of hosts,
14 “That in the day I punish Israel for their transgressions,
I will also visit destruction on the altars of (G)Bethel;
And the horns of the altar shall be cut off
And fall to the ground.
15 I will [i]destroy (H)the winter house along with (I)the summer house;
The (J)houses of ivory shall perish,
And the great houses shall have an end,”
Says the Lord.

Footnotes

  1. Amos 3:4 Lit. give his voice
  2. Amos 3:5 Or bait or lure
  3. Amos 3:6 ram’s horn
  4. Amos 3:9 So with MT; LXX Assyria
  5. Amos 3:9 Or oppression
  6. Amos 3:10 Or devastation
  7. Amos 3:12 Or snatches
  8. Amos 3:12 Heb. uncertain, possibly on the cover
  9. Amos 3:15 Lit. strike

更重的刑罚

以色列人哪!要听耶和华攻击你们的这些话,就是攻击他从埃及地领上来的以色列全家,说:

“地上万族中,

我只拣选了你;

因此,我必追讨你们的一切罪。”

二人如果没有约定,

怎会同行呢?

先知的使命

狮子如果不是捕获猎物,

怎会在林中吼叫?

少壮狮子如果没有捕获甚么,

怎会在洞中咆哮呢?

如果没有饵,

雀鸟怎会掉在地上的网罗中?

网罗如果没有捕获雀鸟,

怎会从地上翻起呢?

城中如果吹起号角,

居民怎会不惊慌呢?

灾祸如果临到某城,

不是耶和华所降的吗?

如果主耶和华不先把计划向他的仆人众先知显示,

他就不会作任何事。

狮子吼叫,谁不害怕;

主耶和华宣告,谁敢不代他传话?

犯罪的结果

要向亚实突和埃及的堡垒宣告:“你们要在撒玛利亚山上聚集;观看城里极大的骚乱和城中的暴虐。”

10 “这些人不知道怎样行正直的事,只管在他们的堡垒中积聚暴行和欺压。”这是耶和华的宣告。

11 因此,主耶和华这样说:

“敌人必围攻这地,

使你们的势力倾覆,

抢掠你们的堡垒。”

12 耶和华这样说:

“牧人从狮子口中,

只能夺回一双羊腿和一角耳朵;

住在撒玛利亚的以色列人获救也是这样,

他们只剩下一角床榻,半边褥子(“他们只剩下一角床榻,半边褥子”,这句原文意义不详,或译:“他们躺卧在华丽的床上,睡在铺上绣花毯子的榻上”)。

13 你们要听,要向雅各家作证。

(这是主耶和华万军之 神的宣告。)

14 我追讨以色列的悖逆时,

必要惩罚伯特利的祭坛;

坛角必砍下,

跌落在地。

15 我必毁坏冬天和夏天的别墅,

用象牙装饰的房子必破烂,

宏伟的楼宇必归于无有。”

这是耶和华的宣告。