Amos 3:7-9
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
7 Car le Seigneur, l’Eternel, ne fait rien
Sans avoir révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.
8 Le lion rugit: qui ne serait effrayé?
Le Seigneur, l’Eternel, parle: qui ne prophétiserait?
Péché d’Israël et châtiment
9 Faites retentir votre voix dans les palais d’Asdod
Et dans les palais du pays d’Egypte,
Et dites: Rassemblez-vous sur les montagnes de Samarie,
Et voyez quelle immense confusion au milieu d’elle,
Quelles violences dans son sein!
Amos 3:7-9
Louis Segond
7 Car le Seigneur, l'Éternel, ne fait rien Sans avoir révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.
8 Le lion rugit: qui ne serait effrayé? Le Seigneur, l'Éternel, parle: qui ne prophétiserait?
9 Faites retentir votre voix dans les palais d'Asdod Et dans les palais du pays d'Égypte, Et dites: Rassemblez-vous sur les montagnes de Samarie, Et voyez quelle immense confusion au milieu d'elle, Quelles violences dans son sein!
Read full chapter
阿摩司书 3:7-9
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
7 主耶和华不会做任何事情,
除非先将奥秘指示他的仆人众先知。
8 狮子吼叫,谁不惧怕呢?
主耶和华既已说了,谁能不说预言呢?
撒玛利亚的结局
9 你们要在亚实突的宫殿
和埃及地的宫殿传扬,说:
“要聚集在撒玛利亚的山上,
看城里有何等大的扰乱与欺压。”
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.