Add parallel Print Page Options

Thus says Yahweh: “For three transgressions of Moab and for four I will not revoke the punishment,[a] because he burned to lime the bones of the king of Edom. So I will send a fire against Moab and it will devour the citadel fortresses of Kerioth, and Moab will die amid uproar, amid war cries and amid the sound of a horn. And I will cut off the ruler from its midst and I will kill all of its officials with him,” says Yahweh.

Judgment on Judah

Thus says Yahweh: “For three transgressions of Judah and for four I will not revoke the punishment,[b] because they have rejected the law of Yahweh and have not kept his rules, and their lies have led them astray, after which their ancestors walked![c] So I will send a fire against Judah and it will devour the citadel fortresses of Jerusalem.

Judgment on Israel

Thus says Yahweh: “For three transgressions of Israel and for four I will not revoke the punishment,[d] because they sell the righteous for money and the poor for a pair of sandals! Those who trample the heads of the powerless into the dust of the ground and turn aside the way of the destitute, a man and his father have sexual relations with[e] the same girl, so that they profane my holy name. They stretch themselves out beside every altar on clothing taken in pledge and they drink wine, bought with fines imposed,[f] in the house of their God. Yet I destroyed the Amorite before them,[g] who was as tall as[h] cedars and was as strong as the oaks. I destroyed his fruit above and his roots beneath. 10 And I brought you up from the land of Egypt, and I led you in the wilderness forty years to take possession of the land of the Amorite. 11 And I raised up some of your sons to be prophets and some of your young men to be Nazirites. Is it not so, O people[i] of Israel? This is the declaration of Yahweh! 12 But you made the Nazirites drink wine and commanded the prophets, saying, ‘You shall not prophesy.’ 13 Look! I am going to press you down in your place just as a utility cart full of mature stalks of grain is pressed down. 14 Flight will perish from the swift and the strong person will not muster his strength and the warrior will not save his life. 15 And the one who takes hold of the bow will not stand and the one who is swift on his feet will not save himself, nor will the one who rides the horse save his life. 16 Even those who are strong of heart among the mighty will flee away naked from the city on that day. This is the declaration of Yahweh!”

Footnotes

  1. Amos 2:1 Or “it”
  2. Amos 2:4 Or “it”
  3. Amos 2:4 Literally “which their ancestors walked after them”
  4. Amos 2:6 Or “it”
  5. Amos 2:7 Literally “go to”
  6. Amos 2:8 Literally “imposing a fine”
  7. Amos 2:9 Literally “from the face of them”
  8. Amos 2:9 Literally “whose height was as the height of”
  9. Amos 2:11 Literally “children”

Moab

Così dice il Signore:
«Per tre misfatti di Moab
e per quattro non revocherò il mio decreto,
perchè ha bruciato le ossa del re di Edom
per ridurle in calce;
appiccherò il fuoco a Moab
e divorerà i palazzi di Keriòt
e Moab morirà nel tumulto,
al grido di guerra, al suono del corno;
farò sparire da lui il giudice
e tutti i suoi capi ucciderò insieme con lui»,
dice il Signore.

Giuda

Così dice il Signore:
«Per tre misfatti di Giuda
e per quattro non revocherò il mio decreto,
perchè hanno disprezzato la legge del Signore
e non ne hanno osservato i decreti;
si son lasciati traviare dai loro idoli
che i loro padri avevano seguito;
appiccherò il fuoco a Giuda
e divorerà i palazzi di Gerusalemme».

Israele

Così dice il Signore:
«Per tre misfatti d'Israele
e per quattro non revocherò il mio decreto,
perchè hanno venduto il giusto per denaro
e il povero per un paio di sandali;
essi che calpestano come la polvere della terra
la testa dei poveri
e fanno deviare il cammino dei miseri;
e padre e figlio vanno dalla stessa ragazza,
profanando così il mio santo nome.
Su vesti prese come pegno si stendono
presso ogni altare
e bevono il vino confiscato come ammenda
nella casa del loro Dio.
Eppure io ho sterminato davanti a loro l'Amorreo,
la cui statura era come quella dei cedri,
e la forza come quella della quercia;
ho strappato i suoi frutti in alto
e le sue radici di sotto.
10 Io vi ho fatti uscire dal paese di Egitto
e vi ho condotti per quarant'anni nel deserto,
per darvi in possesso il paese dell'Amorreo.
11 Ho fatto sorgere profeti tra i vostri figli
e nazirei fra i vostri giovani.
Non è forse così, o Israeliti?».
Oracolo del Signore.
12 «Ma voi avete fatto bere vino ai nazirei
e ai profeti avete ordinato: Non profetate!
13 Ebbene, io vi affonderò nella terra
come affonda un carro
quando è tutto carico di paglia.
14 Allora nemmeno l'uomo agile potrà più fuggire,
nè l'uomo forte usare la sua forza;
il prode non potrà salvare la sua vita
15 né l'arciere resisterà;
non scamperà il corridore,
nè si salverà il cavaliere.
Il più coraggioso fra i prodi
fuggirà nudo in quel giorno!».
Oracolo del Signore.