Amos 2
Revised Geneva Translation
2 “Thus says the LORD: ‘For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn to it, because it burnt the bones of the king of Edom into lime.
2 ‘Therefore I will send a fire upon Moab. And it shall devour the palaces of Kerioth. And Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of a trumpet.
3 ‘And I will cut off the judge out of the midst thereof; and will slay all the princes thereof with him,’ says the LORD.
4 “Thus says the LORD: ‘For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn to it. Because they have cast away the Law of the LORD and have not kept His Commandments. And their lies caused them to err, after which their fathers have walked.
5 ‘Therefore I will send a fire upon Judah. And it shall devour the palaces of Jerusalem.’
6 “Thus says the LORD: ‘For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn to it. Because they sold the righteous for silver, and the poor for shoes.
7 ‘They gape over the head of the poor, in the dust of the Earth, and pervert the ways of the meek. And a man and his father will go in to a maid, to dishonor My Holy Name.
8 ‘And they lie down by every altar, upon pledged clothes. And they drink the wine of the condemned in the House of their God.
9 ‘Yet I destroyed the Amorite before them. Whose height was like the height of the cedars. And he was strong as the oaks. Yet I destroyed his fruit from above, and his root from beneath.
10 ‘Also, I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.
11 ‘And I raised up of your sons for Prophets, and your young men for Nazirites. Is it not even so, O children of Israel,’ says the LORD?
12 ‘But you gave the Nazirites wine to drink, and commanded the Prophets, saying, “Do not Prophesy.”
13 ‘Behold, I am pressed under you as a cart is pressed that is full of sheaves.
14 ‘Therefore, the flight shall perish from the swift. And the strong shall not strengthen his force. Nor shall the mighty save his life;
15 ‘nor shall he who handles the bow stand. And he who is swift of foot shall not escape. Nor shall he who rides the horse save his life.
16 ‘And he who is of a mighty courage among the strong men shall flee away naked on that day,’ says the LORD.”
Amos 2
English Standard Version
2 Thus says the Lord:
(A)“For three transgressions of (B)Moab,
and for four, I will not revoke the punishment,[a]
because (C)he burned to lime
the bones of the king of Edom.
2 So I will send a fire upon Moab,
and it shall devour the strongholds of (D)Kerioth,
and Moab shall die amid uproar,
amid shouting and the sound of the trumpet;
3 (E)I will cut off the ruler from its midst,
and will kill (F)all its princes[b] with him,”
says the Lord.
Judgment on Judah
4 Thus says the Lord:
(G)“For three transgressions of Judah,
and for four, I will not revoke the punishment,
because (H)they have rejected the law of the Lord,
and have not kept his statutes,
but (I)their lies have led them astray,
those after which their fathers walked.
5 So (J)I will send a fire upon Judah,
and it shall devour the strongholds of Jerusalem.”
Judgment on Israel
6 Thus says the Lord:
(K)“For three transgressions of Israel,
and for four, I will not revoke the punishment,
because (L)they sell the righteous for (M)silver,
and the needy for a pair of sandals—
7 those who trample the head of the poor (N)into the dust of the earth
and (O)turn aside the way of the afflicted;
(P)a man and his father go in to the same girl,
so that my holy name is profaned;
8 they lay themselves down beside every altar
on garments (Q)taken in pledge,
and in the house of their God they drink
the wine of those who have been fined.
9 “Yet (R)it was I who destroyed the Amorite before them,
(S)whose height was like the height of the cedars
and who was as strong as the oaks;
(T)I destroyed his fruit above
and his roots beneath.
10 (U)Also it was I who brought you up out of the land of Egypt
(V)and led you forty years in the wilderness,
(W)to possess the land of the Amorite.
11 And I raised up some of your sons for prophets,
and some of your young men for (X)Nazirites.
Is it not indeed so, O people of Israel?”
declares the Lord.
12 “But you made the Nazirites (Y)drink wine,
and commanded the prophets,
saying, (Z)‘You shall not prophesy.’
13 “Behold, I will press you down in your place,
as a cart full of sheaves presses down.
14 (AA)Flight shall perish from the swift,
(AB)and the strong shall not retain his strength,
(AC)nor shall the mighty save his life;
15 he who handles the bow shall not stand,
and he who is (AD)swift of foot shall not save himself,
(AE)nor shall he who rides the horse save his life;
16 and he who is stout of heart among the mighty
shall flee away naked in that day,”
declares the Lord.
Amos 2
La Bible du Semeur
Contre les Moabites
2 L’Eternel dit ceci :
Moab[a] a perpétré ╵de nombreux crimes ;
il a dépassé les limites. ╵Voilà pourquoi ╵je ne reviendrai pas ╵sur l’arrêt que j’ai pris,
car ce peuple a brûlé ╵les os du roi d’Edom, ╵pour les réduire en chaux.
2 Je mettrai le feu à Moab
et il consumera ╵les palais de Qeriyoth[b],
et Moab périra ╵en plein tumulte
au bruit des cris de guerre, ╵au son du cor.
3 Je ferai disparaître ╵son chef, et avec lui,
je vais exterminer ╵tous ses ministres,
l’Eternel le déclare.
Contre le royaume de Juda
4 L’Eternel dit ceci :
Juda a perpétré ╵de nombreux crimes ;
il a dépassé les limites. ╵Voilà pourquoi ╵je ne reviendrai pas ╵sur l’arrêt que j’ai pris,
car ils ont méprisé ╵la Loi de l’Eternel
et n’ont pas obéi ╵à ses commandements.
Ils se sont égarés ╵en suivant les faux dieux
qu’autrefois leurs ancêtres ╵avaient déjà suivis.
5 Je mettrai le feu à Juda
et il consumera ╵les palais de Jérusalem.
Contre Israël
6 L’Eternel dit ceci :
Israël a commis ╵de nombreux crimes ;
il a dépassé les limites. ╵Voilà pourquoi ╵je ne reviendrai pas ╵sur l’arrêt que j’ai pris,
car pour un pot-de-vin ╵ils vendent l’innocent,
et l’indigent ╵pour une paire de sandales.
7 Ils piétinent la tête ╵des démunis dans la poussière[c],
et ils faussent le droit des pauvres[d].
Le fils comme le père ╵vont vers la même fille[e],
c’est ainsi qu’ils m’outragent, ╵moi qui suis saint.
8 Près de chaque autel, ils s’étendent
sur des vêtements pris en gage[f]
et, dans le temple de leurs dieux, ╵ils vont boire
le vin ╵que l’on a perçu comme amende.
9 Pourtant, moi j’ai détruit ╵devant eux les Amoréens[g]
qui sont aussi grands que des cèdres
et forts comme des chênes,
et j’ai détruit leurs fruits en haut
et en bas leurs racines.
10 Pourtant, moi je vous ai fait ╵sortir d’Egypte
et je vous ai conduits ╵pendant quarante ans au désert
pour que vous possédiez ╵le pays des Amoréens.
11 J’ai choisi certains de vos fils ╵pour être des prophètes
et certains de vos jeunes gens ╵pour m’être consacrés par vœu[h].
N’en est-il pas ainsi, ╵Israélites ?
l’Eternel le demande.
12 Mais à ces hommes consacrés, ╵vous avez fait boire du vin
et aux prophètes, ╵vous avez ordonné :
« Ne prophétisez pas. »
13 Je vais vous écraser sur place
comme écrase un chariot ╵chargé de gerbes.
14 Alors les plus agiles mêmes ╵ne trouveront pas de refuge,
et les plus vigoureux ╵ne pourront rassembler leurs forces,
ni le guerrier ╵sauver sa vie.
15 Celui qui manie l’arc ╵ne résistera pas.
L’homme le plus agile ╵ne s’échappera pas,
même le meilleur cavalier ╵ne pourra pas sauver sa vie.
16 En ce jour-là, ╵le guerrier le plus valeureux
fuira, tout nu,
l’Eternel le déclare.
Footnotes
- 2.1 Le territoire de Moab s’étendait à l’est de la mer Morte.
- 2.2 Site inconnu (voir Jr 48.24). Autre traduction : de ses villes.
- 2.7 Ils piétinent la tête des démunis dans la poussière: c’est ainsi qu’ont compris les versions. Autre traduction : ils convoitent même jusqu’à la poussière du sol que les démunis se jettent sur la tête en signe de deuil.
- 2.7 Autre traduction : ils détournent les humbles du droit chemin.
- 2.7 Voir Lv 18.15 ; Dt 22.28-29.
- 2.8 Voir Ex 22.25-26 ; Dt 24.10-13.
- 2.9 Un terme qui englobe tous les anciens habitants de Canaan (voir v. 10 ; Gn 15.16 ; Dt 7.1).
- 2.11 Voir Nb 6.1-21.
© 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
