Judgment on Israel

Thus says the Lord:

(A)“For three transgressions of Moab, and for four,
I will not turn away its punishment,
Because he (B)burned the bones of the king of Edom to lime.
But I will send a fire upon Moab,
And it shall devour the palaces of (C)Kerioth;
Moab shall die with tumult,
With shouting and trumpet sound.
And I will cut off (D)the judge from its midst,
And slay all its princes with him,”
Says the Lord.

Judgment on Judah

Thus says the Lord:

“For three transgressions of (E)Judah, and for four,
I will not turn away its punishment,
(F)Because they have despised the law of the Lord,
And have not kept His commandments.
(G)Their lies lead them astray,
Lies (H)which their fathers followed.
(I)But I will send a fire upon Judah,
And it shall devour the palaces of Jerusalem.”

Judgment on Israel

Thus says the Lord:

“For three transgressions of (J)Israel, and for four,
I will not turn away its punishment,
Because (K)they sell the righteous for silver,
And the (L)poor for a pair of sandals.
They [a]pant after the dust of the earth which is on the head of the poor,
And (M)pervert the way of the humble.
(N)A man and his father go in to the same girl,
(O)To defile My holy name.
They lie down (P)by every altar on clothes (Q)taken in pledge,
And drink the wine of [b]the condemned in the house of their god.

“Yet it was I who destroyed the (R)Amorite before them,
Whose height was like the (S)height of the cedars,
And he was as strong as the oaks;
Yet I (T)destroyed his fruit above
And his roots beneath.
10 Also it was (U)I who brought you up from the land of Egypt,
And (V)led you forty years through the wilderness,
To possess the land of the Amorite.
11 I raised up some of your sons as (W)prophets,
And some of your young men as (X)Nazirites.
Is it not so, O you children of Israel?”
Says the Lord.
12 “But you gave the Nazirites wine to drink,
And commanded the prophets (Y)saying,
‘Do not prophesy!’

13 “Behold,(Z) I am [c]weighed down by you,
As a cart full of sheaves [d]is weighed down.
14 (AA)Therefore [e]flight shall perish from the swift,
The strong shall not strengthen his power,
(AB)Nor shall the mighty [f]deliver himself;
15 He shall not stand who handles the bow,
The swift of foot shall not [g]escape,
Nor shall he who rides a horse deliver himself.
16 The most [h]courageous men of might
Shall flee naked in that day,”
Says the Lord.

Footnotes

  1. Amos 2:7 Or trample on
  2. Amos 2:8 Or those punished by fines
  3. Amos 2:13 Or tottering under
  4. Amos 2:13 Or totters
  5. Amos 2:14 Or the place of refuge
  6. Amos 2:14 Lit. save his soul or life
  7. Amos 2:15 Or save
  8. Amos 2:16 Lit. strong of his heart among the mighty

The Lord says:

I will not relent from punishing Moab(A)
for three crimes, even four,
because he burned the bones
of the king of Edom to lime.(B)
Therefore, I will send fire against Moab,
and it will consume the citadels of Kerioth.(C)
Moab will die with a tumult,(D)
with shouting and the sound of the ram’s horn.
I will cut off the judge(E) from the land
and kill all its officials(F) with him.
The Lord has spoken.

Judgement on Judah

The Lord says:

I will not relent from punishing Judah(G)
for three crimes, even four,
because they have rejected the instruction of the Lord(H)
and have not kept his statutes.(I)
The lies(J) that their ancestors followed(K)
have led them astray.
Therefore, I will send fire(L) against Judah,
and it will consume the citadels of Jerusalem.

Judgement on Israel

The Lord says:

I will not relent from punishing Israel(M)
for three crimes, even four,
because they sell a righteous person for silver
and a needy person for a pair of sandals.(N)
They trample the heads of the poor(O)
on the dust of the ground
and obstruct the path of the needy.(P)
A man and his father have sexual relations
with the same girl,(Q)
profaning my holy name.(R)
They stretch out beside every altar(S)
on garments taken as collateral,(T)
and in the house of their God
they drink wine obtained through fines.(U)

Yet I destroyed the Amorite(V) as Israel advanced;
his height(W) was like the cedars,
and he was as sturdy as the oaks;
I destroyed his fruit(X) above and his roots beneath.
10 And I brought you from the land of Egypt(Y)
and led you forty years in the wilderness(Z)
in order to possess the land of the Amorite.(AA)
11 I raised up some of your sons as prophets(AB)
and some of your young men as Nazirites.(AC)
Is this not the case, Israelites?
This is the Lord’s declaration.
12 But you made the Nazirites drink wine
and commanded the prophets,
‘Do not prophesy.’(AD)
13 Look, I am about to crush[a] you in your place(AE)
as a cart crushes when full of grain.
14 Escape will fail the swift,(AF)
the strong one will not maintain his strength,(AG)
and the warrior will not save his life.
15 The archer will not stand his ground,(AH)
the one who is swift of foot
will not save himself,
and the one riding a horse will not save his life.(AI)
16 Even the most courageous of the warriors
will flee naked on that day(AJ)
this is the Lord’s declaration.

Footnotes

  1. 2:13 Or hinder; Hb obscure

Así dice el Señor:

Por tres transgresiones de Moab, y por cuatro,
no revocaré[a] su castigo(A),
porque quemó los huesos del rey de Edom(B) hasta calcinarlos.
Enviaré, pues, fuego sobre Moab,
que consumirá los palacios[b] de Queriot(C),
y Moab morirá(D) entre el tumulto,
entre gritos de guerra y sonido de trompeta.
También extirparé al juez(E) de en medio de ella,
y mataré a todos sus príncipes con él(F) —dice el Señor.

Juicio contra Judá e Israel

Así dice el Señor:
Por tres transgresiones de Judá, y por cuatro,
no revocaré su castigo(G),
porque desecharon la ley del Señor
y no guardaron sus estatutos(H);
también les han hecho errar sus mentiras[c](I),
tras las cuales anduvieron sus padres(J).
Enviaré, pues, fuego sobre Judá,
y consumirá los palacios[d] de Jerusalén(K).

Así dice el Señor:
Por tres transgresiones de Israel, y por cuatro,
no revocaré su castigo(L),
porque venden al justo por dinero
y al necesitado por un par de sandalias(M).
Los que pisotean en el polvo de la tierra[e] la cabeza de los desvalidos(N),
también tuercen el camino de los humildes(O).
Un hombre y su padre se llegan[f] a la misma joven[g](P)
profanando mi santo nombre;
sobre ropas empeñadas(Q) se tienden junto a cualquier altar(R),
y el vino de los que han sido multados beben en la casa de su Dios[h](S).

Yo destruí al amorreo delante de ellos(T),
cuya altura era como la altura de los cedros(U),
y era fuerte como las encinas;
yo destruí su fruto por arriba y su raíz por abajo(V).
10 Y a vosotros yo os hice subir de la tierra de Egipto(W),
y os conduje por el desierto cuarenta años(X)
para que tomarais posesión de la tierra del amorreo(Y).
11 Y levanté profetas de entre vuestros hijos(Z)
y nazareos de entre vuestros jóvenes(AA).
¿No es así, hijos de Israel? —declara el Señor.
12 Pero vosotros hicisteis beber vino a los nazareos,
y a los profetas les ordenasteis, diciendo: No profeticéis(AB).
13 He aquí, yo estoy oprimido[i] debajo de vosotros(AC)
como está oprimida[j] una carreta llena de gavillas.
14 Y la huida[k] le fallará al ligero(AD),
y el fuerte no fortalecerá su poder,
ni el valiente salvará su vida[l](AE).
15 El que empuña el arco no resistirá(AF),
el ligero de pies no escapará,
ni el que monta a caballo salvará su vida[m](AG).
16 Y aun el más intrépido[n] entre los valientes huirá(AH) desnudo aquel día —declara el Señor.

Footnotes

  1. Amós 2:1 Lit., no haré que se vuelva; y así en el resto del cap.
  2. Amós 2:2 O, las fortalezas
  3. Amós 2:4 O, falsos dioses
  4. Amós 2:5 O, las fortalezas
  5. Amós 2:7 O, codician el polvo de la tierra sobre
  6. Amós 2:7 Lit., van
  7. Amós 2:7 Posiblemente, una ramera del culto pagano
  8. Amós 2:8 O, sus dioses
  9. Amós 2:13 O, me tambaleo
  10. Amós 2:13 O, se tambalea
  11. Amós 2:14 O, el refugio
  12. Amós 2:14 Lit., alma
  13. Amós 2:15 Lit., alma
  14. Amós 2:16 Lit., robusto de corazón