Add parallel Print Page Options

He said:

“Yahweh[a] will roar from Zion,
    and utter his voice from Jerusalem;
and the pastures of the shepherds will mourn,
    and the top of Carmel will wither.”

Yahweh says:

“For three transgressions of Damascus, yes, for four,
    I will not turn away its punishment;
    because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron;
but I will send a fire into the house of Hazael,
    and it will devour the palaces of Ben Hadad.
I will break the bar of Damascus,
    and cut off the inhabitant from the valley of Aven,
    and him who holds the scepter from the house of Eden;
    and the people of Syria shall go into captivity to Kir,”

says Yahweh.

Yahweh says:

“For three transgressions of Gaza, yes, for four,
    I will not turn away its punishment;
    because they carried away captive the whole community,
    to deliver them up to Edom;
but I will send a fire on the wall of Gaza,
    and it will devour its palaces.
I will cut off the inhabitant from Ashdod,
    and him who holds the scepter from Ashkelon;
and I will turn my hand against Ekron;
    and the remnant of the Philistines will perish,”

says the Lord[b] Yahweh.

Yahweh says:

“For three transgressions of Tyre, yes, for four,
    I will not turn away its punishment;
    because they delivered up the whole community to Edom,
    and didn’t remember the brotherly covenant;
10 but I will send a fire on the wall of Tyre,
    and it will devour its palaces.”

11 Yahweh says:

“For three transgressions of Edom, yes, for four,
    I will not turn away its punishment;
    because he pursued his brother with the sword,
    and cast off all pity,
    and his anger raged continually,
    and he kept his wrath forever;
12 but I will send a fire on Teman,
    and it will devour the palaces of Bozrah.”

13 Yahweh says:

“For three transgressions of the children of Ammon, yes, for four,
    I will not turn away its punishment;
    because they have ripped open the pregnant women of Gilead,
    that they may enlarge their border.
14 But I will kindle a fire in the wall of Rabbah,
    and it will devour its palaces,
    with shouting in the day of battle,
    with a storm in the day of the whirlwind;
15 and their king will go into captivity,
    he and his princes together,”

says Yahweh.

Yahweh says:

“For three transgressions of Moab, yes, for four,
    I will not turn away its punishment;
    because he burned the bones of the king of Edom into lime;
but I will send a fire on Moab,
    and it will devour the palaces of Kerioth;
    and Moab will die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet;
and I will cut off the judge from among them,
    and will kill all its princes with him,”

says Yahweh.

Footnotes

  1. 1:2 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.
  2. 1:8 The word translated “Lord” is “Adonai.”

This is what he saw and heard:

“The Lord’s voice will roar from Zion
    and thunder from Jerusalem!
The lush pastures of the shepherds will dry up;
    the grass on Mount Carmel will wither and die.”

God’s Judgment on Israel’s Neighbors

This is what the Lord says:

“The people of Damascus have sinned again and again,[a]
    and I will not let them go unpunished!
They beat down my people in Gilead
    as grain is threshed with iron sledges.
So I will send down fire on King Hazael’s palace,
    and the fortresses of King Ben-hadad will be destroyed.
I will break down the gates of Damascus
    and slaughter the people in the valley of Aven.
I will destroy the ruler in Beth-eden,
    and the people of Aram will go as captives to Kir,”
    says the Lord.

This is what the Lord says:

“The people of Gaza have sinned again and again,
    and I will not let them go unpunished!
They sent whole villages into exile,
    selling them as slaves to Edom.
So I will send down fire on the walls of Gaza,
    and all its fortresses will be destroyed.
I will slaughter the people of Ashdod
    and destroy the king of Ashkelon.
Then I will turn to attack Ekron,
    and the few Philistines still left will be killed,”
    says the Sovereign Lord.

This is what the Lord says:

“The people of Tyre have sinned again and again,
    and I will not let them go unpunished!
They broke their treaty of brotherhood with Israel,
    selling whole villages as slaves to Edom.
10 So I will send down fire on the walls of Tyre,
    and all its fortresses will be destroyed.”

11 This is what the Lord says:

“The people of Edom have sinned again and again,
    and I will not let them go unpunished!
They chased down their relatives, the Israelites, with swords,
    showing them no mercy.
In their rage, they slashed them continually
    and were unrelenting in their anger.
12 So I will send down fire on Teman,
    and the fortresses of Bozrah will be destroyed.”

13 This is what the Lord says:

“The people of Ammon have sinned again and again,
    and I will not let them go unpunished!
When they attacked Gilead to extend their borders,
    they ripped open pregnant women with their swords.
14 So I will send down fire on the walls of Rabbah,
    and all its fortresses will be destroyed.
The battle will come upon them with shouts,
    like a whirlwind in a mighty storm.
15 And their king[b] and his princes will go into exile together,”
    says the Lord.

This is what the Lord says:

“The people of Moab have sinned again and again,[c]
    and I will not let them go unpunished!
They desecrated the bones of Edom’s king,
    burning them to ashes.
So I will send down fire on the land of Moab,
    and all the fortresses in Kerioth will be destroyed.
The people will fall in the noise of battle,
    as the warriors shout and the ram’s horn sounds.
And I will destroy their king
    and slaughter all their princes,”
    says the Lord.

Footnotes

  1. 1:3 Hebrew have committed three sins, even four; also in 1:6, 9, 11, 13.
  2. 1:15 Hebrew malcam, possibly referring to their god Molech.
  3. 2:1 Hebrew have committed three sins, even four; also in 2:4, 6.