Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

He said:

The Lord roars from Zion
    and utters His voice from Jerusalem;
the pastures of the shepherds languish,
    the top of Carmel withers.

Thus says the Lord:

For three transgressions of Damascus,
    and for four, I will not revoke the punishment,
because they have threshed Gilead
    with threshing sledges of iron.
So I will send fire against the house of Hazael,
    and it will devour the fortresses of Ben-Hadad.
I will break the gate bar of Damascus;
    from the Valley of Aven I will cut off the one enthroned,
and from Beth Eden the one who holds the scepter.
    The people of Aram will go into captivity to Kir,
    says the Lord.

Thus says the Lord:

For three transgressions of Gaza,
    and for four, I will not revoke the punishment,
because they carried away into exile an entire deportation,
    to deliver them up to Edom.
So I will send fire against the wall of Gaza,
    and it will devour its fortresses.
From Ashdod I will cut off the one enthroned
    and from Ashkelon the one who holds the scepter.
I will turn My hand against Ekron,
    and the remnant of the Philistines will perish,
    says the Lord God.

Thus says the Lord:

For three transgressions of Tyre,
    and for four, I will not revoke the punishment,
because they delivered up an entire deportation to Edom,
    and did not remember the covenant of kinship.
10 So I will send fire against the wall of Tyre,
    and it will devour its fortresses.

11 Thus says the Lord:

For three transgressions of Edom,
    and for four, I will not revoke the punishment,
because he pursued his brother with the sword,
    and repressed all pity;
his anger tore with no ceasing,
    and his wrath persisted with no end.
12 So I will send fire against Teman,
    and it will devour the fortresses of Bozrah.

13 Thus says the Lord:

For three transgressions of the Ammonites,
    and for four, I will not revoke the punishment,
because they ripped open the pregnant women of Gilead,
    in order to enlarge their border.
14 So I will kindle a fire against the wall of Rabbah,
    and it will devour its fortresses,
with a war cry on the day of battle,
    with a tempest on the day of the whirlwind.
15 Their king shall go into captivity,
    he and his princes together,
    says the Lord.

Thus says the Lord:

For three transgressions of Moab,
    and for four, I will not revoke the punishment,
because he burned to lime
    the bones of the king of Edom.
So I will send fire against Moab,
    and it will devour the fortresses of Kerioth;
Moab will die in uproar,
    with a war cry and the alarm of the trumpet.
I will cut off the ruler from its midst,
    and will slay all its princes with him,
    says the Lord.

And he said: “The Lord will roar from Zion, and utter His voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.”

Thus saith the Lord: “For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof, because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron.

But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad.

I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the scepter from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity unto Kir,” saith the Lord.

Thus saith the Lord: “For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof, because they carried away captive the whole captivity to deliver them up to Edom.

But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof.

And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the scepter from Ashkelon; and I will turn Mine hand against Ekron, and the remnant of the Philistines shall perish,” saith the Lord God.

Thus saith the Lord: “For three transgressions of Tyre, and for four, I will not turn away the punishment thereof, because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant.

10 But I will send a fire on the wall of Tyre, which shall devour the palaces thereof.”

11 Thus saith the Lord: “For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof, because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity; and his anger tore perpetually, and he kept his wrath for ever.

12 But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.”

13 Thus saith the Lord: “For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away the punishment thereof, because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border.

14 But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind.

15 And their king shall go into captivity, he and his princes together,” saith the Lord.

Thus saith the Lord: “For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof, because he burned the bones of the king of Edom into lime.

But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth; and Moab shall die with tumult, with shouting and with the sound of the trumpet.

And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him,” saith the Lord.