Amos 1
Conferenza Episcopale Italiana
Titolo
1 Parole di Amos, che era pecoraio di Tekòa, il quale ebbe visioni riguardo a Israele, al tempo di Ozia re della Giudea, e al tempo di Geroboàmo figlio di Ioas, re di Israele, due anni prima del terremoto.
Esordio
2 Egli disse:
«Il Signore ruggisce da Sion
e da Gerusalemme fa udir la sua voce;
sono desolate le steppe dei pastori,
è inaridita la cima del Carmelo».
I. GIUDIZIO DELLE NAZIONI VICINE A ISRAELE E DELLO STESSO ISRAELE
Damasco
3 Così dice il Signore:
«Per tre misfatti di Damasco
e per quattro non revocherò il mio decreto,
perchè hanno trebbiato
con trebbie ferrate Gàlaad.
4 Alla casa di Cazaèl darò fuoco
e divorerà i palazzi di Ben-Hadàd;
5 spezzerò il catenaccio di Damasco,
sterminerò gli abitanti di Biqat-Avèn
e chi detiene lo scettro di Bet-Eden
e il popolo di Aram andrà schiavo a Kir»,
dice il Signore.
Gaza e i Filistei
6 Così dice il Signore:
«Per tre misfatti di Gaza
e per quattro non revocherò il mio decreto,
perchè hanno deportato popolazioni intere
per consegnarle a Edom;
7 appiccherò il fuoco alle mura di Gaza
e divorerà i suoi palazzi,
8 estirperò da Asdòd chi siede sul trono
e da Ascalòna chi vi tiene lo scettro;
rivolgerò la mano contro Ekròn
e così perirà il resto dei Filistei»,
dice il Signore.
Tiro e la Fenicia
9 Così dice il Signore:
«Per tre misfatti di Tiro
e per quattro non revocherò il mio decreto,
perchè hanno deportato popolazioni intere a Edom,
senza ricordare l'alleanza fraterna;
10 appiccherò il fuoco alle mura di Tiro
e divorerà i suoi palazzi».
Edom
11 Così dice il Signore:
«Per tre misfatti di Edom
e per quattro non revocherò il mio decreto,
perchè ha inseguito con la spada suo fratello
e ha soffocato la pietà verso di lui,
perchè ha continuato l'ira senza fine
e ha conservato lo sdegno per sempre;
12 appiccherò il fuoco a Teman
e divorerà i palazzi di Bozra».
Ammon
13 Così dice il Signore:
«Per tre misfatti degli Ammoniti
e per quattro non revocherò il mio decreto,
perchè hanno sventrato le donne incinte di Gàlaad
per allargare il loro confine;
14 appiccherò il fuoco alle mura di Rabbà
e divorerà i suoi palazzi
tra il fragore di un giorno di battaglia,
fra il turbine di un giorno di tempesta;
15 il loro re andrà in esilio,
egli insieme ai suoi capi»,
dice il Signore.
Amos 1
English Standard Version
1 The words of Amos, who was among the (A)shepherds[a] of (B)Tekoa, which he saw concerning Israel (C)in the days of (D)Uzziah king of Judah and in the days of (E)Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years[b] before (F)the earthquake.
Judgment on Israel's Neighbors
2 And he said:
(G)“The Lord roars from Zion
and utters his voice from Jerusalem;
(H)the pastures of the shepherds mourn,
and the (I)top of (J)Carmel withers.”
3 Thus says the Lord:
(K)“For three transgressions of (L)Damascus,
and for four, (M)I will not revoke the punishment,[c]
because they have threshed (N)Gilead
with threshing sledges of iron.
4 (O)So I will send a fire upon the house of (P)Hazael,
and it shall devour the strongholds of (Q)Ben-hadad.
5 I will (R)break the gate-bar of (S)Damascus,
and cut off the inhabitants from the Valley of (T)Aven,[d]
and him who holds the scepter from (U)Beth-eden;
and the people of (V)Syria shall go into exile to (W)Kir,”
says the Lord.
6 Thus says the Lord:
(X)“For three transgressions of (Y)Gaza,
and for four, I will not revoke the punishment,
because (Z)they carried into exile a whole people
to deliver them up to Edom.
7 So I will send a fire upon the wall of (AA)Gaza,
and it shall devour her strongholds.
8 I will cut off the inhabitants from (AB)Ashdod,
and him who holds the scepter from Ashkelon;
I will turn my hand against Ekron,
and the remnant of the Philistines shall perish,”
says the Lord God.
9 Thus says the Lord:
(AC)“For three transgressions of (AD)Tyre,
and for four, I will not revoke the punishment,
because they delivered up a whole people to Edom,
and did not remember the covenant of brotherhood.
10 So I will send a fire upon the wall of (AE)Tyre,
and it shall devour her strongholds.”
11 Thus says the Lord:
(AF)“For three transgressions of (AG)Edom,
and for four, I will not revoke the punishment,
(AH)because he pursued his brother with the sword
(AI)and cast off all pity,
(AJ)and his anger tore perpetually,
(AK)and he kept his wrath forever.
12 So I will send a fire upon (AL)Teman,
and it shall devour the strongholds of (AM)Bozrah.”
13 Thus says the Lord:
(AN)“For three transgressions of the (AO)Ammonites,
and for four, I will not revoke the punishment,
because (AP)they have ripped open pregnant women in (AQ)Gilead,
that they might enlarge their border.
14 So I will kindle a fire in the wall of (AR)Rabbah,
(AS)and it shall devour her strongholds,
with shouting on the day of battle,
(AT)with a tempest in the day of the whirlwind;
15 and (AU)their king shall go into exile,
he and his princes[e] together,”
says the Lord.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
