Amos 1
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Guds dom över Israels grannfolk
1 Detta är Amos ord, som var en av herdarna från Tekoa, vad han såg angående Israel, när Ussia var kung i Juda och Jerobeam, Joashs son, var kung i Israel, två år före jordbävningen[a].
2 Amos sa:
”Herren ryter från Sion,
från Jerusalem dånar hans röst.
Herdarnas betesmarker vissnar
och Karmels topp torkar bort.”
3 Så säger Herren:
”För Damaskus tre, ja, fyra överträdelsers skull
kan jag inte låta bli att agera,
eftersom de med trösksläden av järn
har krossat Gilead.
4 Jag ska sända eld mot Hasaels slott,
och den ska förtära Ben-Hadads fästningar.
5 Jag ska bryta sönder bommen i Damaskus
och utplåna den som bor i Bikat-Aven
och den som bär spiran i Bet Eden.
Arams folk ska föras bort till Kir, säger Herren.”
6 Så säger Herren:
”För Gazas tre, ja, fyra överträdelsers skull
kan jag inte låta bli att agera,
eftersom de fört bort hela samhällen till exil
och sålt dem till Edom.
7 Jag ska sända eld mot Gazas mur,
och den ska förtära dess fästningar.
8 Jag ska utplåna den som bor i Ashdod
och den som bär spiran i Ashkelon.
Jag ska vända mig mot Ekron,
tills filistéerna är döda till sista man, säger Herren, Herren.”
9 Så säger Herren:
”För Tyros tre, ja, fyra överträdelsers skull
kan jag inte låta bli att agera,
eftersom de har sålt hela samhällen åt Edom
och inte tänkt på sitt broderskapsförbund.
10 Jag ska sända eld mot Tyros mur,
och den ska förtära dess fästningar.”
11 Så säger Herren:
”För Edoms tre, ja, fyra överträdelsers skull
kan jag inte låta bli att agera,
eftersom han har förföljt sin bror med svärd
och förkvävt sin barmhärtighet,
låtit sin vrede ständigt brinna
och sitt raseri fortsätta okontrollerat.
12 Jag ska sända eld mot Teman,
och den ska förtära Bosras fästningar.”
13 Så säger Herren:
”För Ammons tre, ja, fyra överträdelsers skull
kan jag inte låta bli att agera,
eftersom de skurit upp gravida kvinnor i Gilead,
då de ville utvidga sina gränser.
14 Därför ska jag sätta eld på Rabbas mur,
och den ska förtära dess fästningar
under krigsrop på stridens dag,
under en våldsam vind på stormens dag.
15 Deras kung måste gå till exil,
han och hans furstar tillsammans, säger Herren.”
Amos 1
New International Version
1 The words of Amos, one of the shepherds of Tekoa(A)—the vision he saw concerning Israel two years before the earthquake,(B) when Uzziah(C) was king of Judah and Jeroboam(D) son of Jehoash[a] was king of Israel.(E)
2 He said:
“The Lord roars(F) from Zion
and thunders(G) from Jerusalem;(H)
the pastures of the shepherds dry up,
and the top of Carmel(I) withers.”(J)
Judgment on Israel’s Neighbors
3 This is what the Lord says:
“For three sins of Damascus,(K)
even for four, I will not relent.(L)
Because she threshed Gilead
with sledges having iron teeth,
4 I will send fire(M) on the house of Hazael(N)
that will consume the fortresses(O) of Ben-Hadad.(P)
5 I will break down the gate(Q) of Damascus;
I will destroy the king who is in[b] the Valley of Aven[c]
and the one who holds the scepter in Beth Eden.(R)
The people of Aram will go into exile to Kir,(S)”
says the Lord.(T)
6 This is what the Lord says:
“For three sins of Gaza,(U)
even for four, I will not relent.(V)
Because she took captive whole communities
and sold them to Edom,(W)
7 I will send fire on the walls of Gaza
that will consume her fortresses.
8 I will destroy the king[d] of Ashdod(X)
and the one who holds the scepter in Ashkelon.
I will turn my hand(Y) against Ekron,
till the last of the Philistines(Z) are dead,”(AA)
says the Sovereign Lord.(AB)
9 This is what the Lord says:
“For three sins of Tyre,(AC)
even for four, I will not relent.(AD)
Because she sold whole communities of captives to Edom,
disregarding a treaty of brotherhood,(AE)
10 I will send fire on the walls of Tyre
that will consume her fortresses.(AF)”
11 This is what the Lord says:
“For three sins of Edom,(AG)
even for four, I will not relent.
Because he pursued his brother with a sword(AH)
and slaughtered the women of the land,
because his anger raged continually
and his fury flamed unchecked,(AI)
12 I will send fire on Teman(AJ)
that will consume the fortresses of Bozrah.(AK)”
13 This is what the Lord says:
“For three sins of Ammon,(AL)
even for four, I will not relent.
Because he ripped open the pregnant women(AM) of Gilead
in order to extend his borders,
14 I will set fire to the walls of Rabbah(AN)
that will consume(AO) her fortresses
amid war cries(AP) on the day of battle,
amid violent winds(AQ) on a stormy day.
15 Her king[e] will go into exile,
he and his officials together,(AR)”
says the Lord.(AS)
Amos 1
Evangelical Heritage Version
1 The words of Amos, who was among the sheep breeders[a] from Tekoa. He saw a vision concerning Israel during the days of Uzziah king of Judah and during the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
2 He said:
The Lord roars from Zion.
From Jerusalem he sends out his voice.
The pastures of the shepherds dry up,[b]
and the top of Mount Carmel withers.
Judgment Against Aram
3 This is what the Lord says:
Because of three sins[c] of Damascus,
because of four, I will not hold back judgment,
because they cut up Gilead with iron threshing boards.[d]
4 So I will send fire against the house of Hazael,
and it will consume the fortresses of Ben Hadad.
5 I will break the bars of the gates of Damascus,
and I will cut off the one seated in the Valley of Aven,
and the one who holds a scepter in Beth Eden.[e]
So the people of Aram will go into exile toward Kir.[f]
The Lord has spoken.
Judgment Against Philistia
6 This is what the Lord says:
Because of three sins of Gaza,
because of four, I will not hold back judgment,
because they sold an entire population into exile,
handing them over to Edom.
7 So I will send fire against the city wall of Gaza,
and it will consume her citadels.
8 I will cut off the one seated in Ashdod,
and the one who holds a scepter in Ashkelon.
I will also turn my hand against Ekron,
and what is left of the Philistines will perish.
The Lord God has spoken.
Judgment Against Canaan
9 This is what the Lord says:
Because of three sins of Tyre,
because of four, I will not hold back judgment,
because they delivered over an entire population and exiled them to Edom,
and they did not remember a treaty of brotherhood.
10 So I will send fire against the city wall of Tyre,
and it will consume her citadels.
Judgment Against Edom
11 This is what the Lord says:
Because of three sins of Edom,
because of four, I will not hold back judgment,
because he[g] pursued his brother with a sword,
and he had no compassion.[h]
His anger kept tearing Israel apart,
and his fury raged without stopping.
12 So I will send fire against Teman,
and it will consume the citadels of Bozrah.
Judgment Against Ammon
13 This is what the Lord says:
Because of three sins of the Ammonites,
because of four, I will not hold back judgment,
because they ripped open the pregnant women of Gilead in order to enlarge their own territory.
14 So I will ignite a fire against the city wall of Rabbah,
and it will consume her citadels
with a battle cry on the day of war,
with a strong wind on the day of the storm.
15 Then their king will go into exile,
he and his officials together.
The Lord has spoken.
Footnotes
- Amos 1:1 Or ranchers
- Amos 1:2 Or mourn
- Amos 1:3 Or crimes
- Amos 1:3 A threshing board or threshing sledge is similar to a toboggan, but it has iron teeth protruding from the bottom. It is dragged over piles of grain to cut up the straw and release the kernels of grain.
- Amos 1:5 Valley of Aven and Beth Eden mean Valley of Wickedness and House of Pleasure. They may be figurative names for the region around Damascus.
- Amos 1:5 The location of Kir is unknown. It probably lies far to the north or east.
- Amos 1:11 Edom is referred to by the singular he because it is also a name of Jacob’s brother Esau.
- Amos 1:11 Or he destroyed pregnant women
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
