Add parallel Print Page Options

Prophéties contre Damas, Gaza, Tyr, Edom et Ammon

Paroles d’Amos, l’un des bergers de Tekoa, visions qu’il eut sur Israël, au temps d’Ozias, roi de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël, deux ans avant le tremblement de terre.

Il dit:

De Sion l’Eternel rugit,
De Jérusalem il fait entendre sa voix.
Les pâturages des bergers sont dans le deuil,
Et le sommet du Carmel est desséché.

Ainsi parle l’Eternel:
A cause de trois crimes de Damas,
Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt,
Parce qu’ils ont foulé Galaad sous des traîneaux de fer.
J’enverrai le feu dans la maison de Hazaël,
Et il dévorera les palais de Ben-Hadad.
Je briserai les verrous de Damas,
J’exterminerai de Bikath-Aven les habitants,
Et de Beth-Eden celui qui tient le sceptre;
Et le peuple de Syrie sera mené captif à Kir, dit l’Eternel.

Ainsi parle l’Eternel:
A cause de trois crimes de Gaza,
Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt,
Parce qu’ils ont fait une foule de captifs pour les livrer à Edom.
J’enverrai le feu dans les murs de Gaza,
Et il en dévorera les palais.
J’exterminerai d’Asdod les habitants,
Et d’Askalon celui qui tient le sceptre;
Je tournerai ma main contre Ekron,
Et le reste des Philistins périra, dit le Seigneur, l’Eternel.

Ainsi parle l’Eternel:
A cause de trois crimes de Tyr,
Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt,
Parce qu’ils ont livré à Edom une foule de captifs,
Sans se souvenir de l’alliance fraternelle.
10 J’enverrai le feu dans les murs de Tyr,
Et il en dévorera les palais.

11 Ainsi parle l’Eternel:
A cause de trois crimes d’Edom
Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt,
Parce qu’il a poursuivi ses frères avec l’épée,
En étouffant sa compassion,
Parce que sa colère déchire toujours,
Et qu’il garde éternellement sa fureur.
12 J’enverrai le feu dans Théman,
Et il dévorera les palais de Botsra.

13 Ainsi parle l’Eternel:
A cause de trois crimes des enfants d’Ammon,
Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt,
Parce qu’ils ont fendu le ventre des femmes enceintes de Galaad,
Afin d’agrandir leur territoire.
14 J’allumerai le feu dans les murs de Rabba,
Et il en dévorera les palais,
Au milieu des cris de guerre au jour du combat,
Au milieu de l’ouragan au jour de la tempête;
15 Et leur roi s’en ira en captivité,
Lui, et ses chefs avec lui, dit l’Eternel.

这是犹大乌西雅在位与约阿施的儿子以色列耶罗波安在位的时候,大地震前二年,从提哥亚来的牧人阿摩司所见的—他的话论到以色列

他说:“耶和华必从锡安吼叫,
耶路撒冷出声;
牧人的草场哀伤,
迦密的山顶枯干。”

 神审判以色列的邻国

—亚兰

耶和华如此说:
大马士革三番四次犯罪,
以铁的打谷机击打基列
我必不撤销对它的惩罚。
我要降火在哈薛的王宫,
吞灭便‧哈达的宫殿;
我要折断大马士革的门闩,
剪除亚文平原的居民
伯‧伊甸的掌权者,
亚兰人必被掳到吉珥。”
这是耶和华说的。

—非利士

耶和华如此说:
迦萨三番四次犯罪,
掳掠全体百姓交给以东
我必不撤销对它的惩罚。
我要降火在迦萨城内,
吞灭它的宫殿;
我要剪除亚实突的居民
亚实基伦的掌权者,
反手攻击以革伦
剩余的非利士人都必灭亡。”
这是主耶和华说的。

—推罗

耶和华如此说:
推罗三番四次犯罪,
将全体百姓交给以东
不顾念弟兄的盟约,
我必不撤销对它的惩罚,
10 我要降火在推罗城内,
吞灭它的宫殿。”

—以东

11 耶和华如此说:
以东三番四次犯罪,
怒气不停发作,永远怀着愤怒,
拿刀追赶兄弟,丝毫不存怜悯,
我必不撤销对它的惩罚。
12 我要降火在提幔
吞灭波斯拉的宫殿。”

—亚扪

13 耶和华如此说:
亚扪人三番四次犯罪,
剖开基列的孕妇,
扩张自己的疆界,
我必不撤销对它的惩罚。
14 我要在战争呐喊的日子,
在旋风狂吹时,
拉巴城内放火,
吞灭它的宫殿;
15 他们的君王和官长必一同被掳。”
这是耶和华说的。