The words of Amos, one of the shepherds of Tekoa(A)—the vision he saw concerning Israel two years before the earthquake,(B) when Uzziah(C) was king of Judah and Jeroboam(D) son of Jehoash[a] was king of Israel.(E)

He said:

“The Lord roars(F) from Zion
    and thunders(G) from Jerusalem;(H)
the pastures of the shepherds dry up,
    and the top of Carmel(I) withers.”(J)

Judgment on Israel’s Neighbors

This is what the Lord says:

“For three sins of Damascus,(K)
    even for four, I will not relent.(L)
Because she threshed Gilead
    with sledges having iron teeth,
I will send fire(M) on the house of Hazael(N)
    that will consume the fortresses(O) of Ben-Hadad.(P)
I will break down the gate(Q) of Damascus;
    I will destroy the king who is in[b] the Valley of Aven[c]
and the one who holds the scepter in Beth Eden.(R)
    The people of Aram will go into exile to Kir,(S)
says the Lord.(T)

This is what the Lord says:

“For three sins of Gaza,(U)
    even for four, I will not relent.(V)
Because she took captive whole communities
    and sold them to Edom,(W)
I will send fire on the walls of Gaza
    that will consume her fortresses.
I will destroy the king[d] of Ashdod(X)
    and the one who holds the scepter in Ashkelon.
I will turn my hand(Y) against Ekron,
    till the last of the Philistines(Z) are dead,”(AA)
says the Sovereign Lord.(AB)

This is what the Lord says:

“For three sins of Tyre,(AC)
    even for four, I will not relent.(AD)
Because she sold whole communities of captives to Edom,
    disregarding a treaty of brotherhood,(AE)
10 I will send fire on the walls of Tyre
    that will consume her fortresses.(AF)

11 This is what the Lord says:

“For three sins of Edom,(AG)
    even for four, I will not relent.
Because he pursued his brother with a sword(AH)
    and slaughtered the women of the land,
because his anger raged continually
    and his fury flamed unchecked,(AI)
12 I will send fire on Teman(AJ)
    that will consume the fortresses of Bozrah.(AK)

13 This is what the Lord says:

“For three sins of Ammon,(AL)
    even for four, I will not relent.
Because he ripped open the pregnant women(AM) of Gilead
    in order to extend his borders,
14 I will set fire to the walls of Rabbah(AN)
    that will consume(AO) her fortresses
amid war cries(AP) on the day of battle,
    amid violent winds(AQ) on a stormy day.
15 Her king[e] will go into exile,
    he and his officials together,(AR)
says the Lord.(AS)

Footnotes

  1. Amos 1:1 Hebrew Joash, a variant of Jehoash
  2. Amos 1:5 Or the inhabitants of
  3. Amos 1:5 Aven means wickedness.
  4. Amos 1:8 Or inhabitants
  5. Amos 1:15 Or / Molek

这是犹大乌西雅在位与约阿施的儿子以色列耶罗波安在位的时候,大地震前二年,从提哥亚来的牧人阿摩司所见的—他的话论到以色列

他说:“耶和华必从锡安吼叫,
耶路撒冷出声;
牧人的草场哀伤,
迦密的山顶枯干。”

 神审判以色列的邻国

—亚兰

耶和华如此说:
大马士革三番四次犯罪,
以铁的打谷机击打基列
我必不撤销对它的惩罚。
我要降火在哈薛的王宫,
吞灭便‧哈达的宫殿;
我要折断大马士革的门闩,
剪除亚文平原的居民
伯‧伊甸的掌权者,
亚兰人必被掳到吉珥。”
这是耶和华说的。

—非利士

耶和华如此说:
迦萨三番四次犯罪,
掳掠全体百姓交给以东
我必不撤销对它的惩罚。
我要降火在迦萨城内,
吞灭它的宫殿;
我要剪除亚实突的居民
亚实基伦的掌权者,
反手攻击以革伦
剩余的非利士人都必灭亡。”
这是主耶和华说的。

—推罗

耶和华如此说:
推罗三番四次犯罪,
将全体百姓交给以东
不顾念弟兄的盟约,
我必不撤销对它的惩罚,
10 我要降火在推罗城内,
吞灭它的宫殿。”

—以东

11 耶和华如此说:
以东三番四次犯罪,
怒气不停发作,永远怀着愤怒,
拿刀追赶兄弟,丝毫不存怜悯,
我必不撤销对它的惩罚。
12 我要降火在提幔
吞灭波斯拉的宫殿。”

—亚扪

13 耶和华如此说:
亚扪人三番四次犯罪,
剖开基列的孕妇,
扩张自己的疆界,
我必不撤销对它的惩罚。
14 我要在战争呐喊的日子,
在旋风狂吹时,
拉巴城内放火,
吞灭它的宫殿;
15 他们的君王和官长必一同被掳。”
这是耶和华说的。

Judgments on Israel’s Neighbors

The words of Amos, who was among the (A)sheepbreeders of (B)Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of (C)Uzziah king of Judah, and in the days of (D)Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the (E)earthquake.

And he said:

“The Lord (F)roars from Zion,
And utters His voice from Jerusalem;
The pastures of the shepherds mourn,
And the top of (G)Carmel withers.”

Judgment on the Nations

Thus says the Lord:

“For three transgressions of (H)Damascus, and for four,
I will not turn away its punishment,
Because they have (I)threshed Gilead with implements of iron.
(J)But I will send a fire into the house of Hazael,
Which shall devour the palaces of (K)Ben-Hadad.
I will also break the gate (L)bar of Damascus,
And cut off the inhabitant from the Valley of Aven,
And the one who [a]holds the scepter from [b]Beth Eden.
The people of Syria shall go captive to Kir,”
Says the Lord.

Thus says the Lord:

“For three transgressions of (M)Gaza, and for four,
I will not turn away its punishment,
Because they took captive the whole captivity
To deliver them up to Edom.
(N)But I will send a fire upon the wall of Gaza,
Which shall devour its palaces.
I will cut off the inhabitant (O)from Ashdod,
And the one who holds the scepter from Ashkelon;
I will (P)turn My hand against Ekron,
And (Q)the remnant of the Philistines shall perish,”
Says the Lord God.

Thus says the Lord:

“For three transgressions of (R)Tyre, and for four,
I will not turn away its punishment,
Because they delivered up the whole captivity to Edom,
And did not remember the covenant of brotherhood.
10 But I will send a fire upon the wall of Tyre,
Which shall devour its palaces.”

11 Thus says the Lord:

“For three transgressions of (S)Edom, and for four,
I will not turn away its punishment,
Because he pursued his (T)brother with the sword,
And cast off all pity;
His anger tore perpetually,
And he kept his wrath forever.
12 But (U)I will send a fire upon Teman,
Which shall devour the palaces of Bozrah.”

13 Thus says the Lord:

“For three transgressions of (V)the people of Ammon, and for four,
I will not turn away its punishment,
Because they ripped open the women with child in Gilead,
That they might enlarge their territory.
14 But I will kindle a fire in the wall of (W)Rabbah,
And it shall devour its palaces,
(X)Amid shouting in the day of battle,
And a tempest in the day of the whirlwind.
15 (Y)Their king shall go into captivity,
He and his princes together,”
Says the Lord.

Footnotes

  1. Amos 1:5 Rules
  2. Amos 1:5 Lit. House of Eden

The words of Amos, who was among the (A)shepherds[a] of (B)Tekoa, which he saw concerning Israel (C)in the days of (D)Uzziah king of Judah and in the days of (E)Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years[b] before (F)the earthquake.

Judgment on Israel's Neighbors

And he said:

(G)“The Lord roars from Zion
    and utters his voice from Jerusalem;
(H)the pastures of the shepherds mourn,
    and the (I)top of (J)Carmel withers.”

Thus says the Lord:

(K)“For three transgressions of (L)Damascus,
    and for four, (M)I will not revoke the punishment,[c]
because they have threshed (N)Gilead
    with threshing sledges of iron.
(O)So I will send a fire upon the house of (P)Hazael,
    and it shall devour the strongholds of (Q)Ben-hadad.
I will (R)break the gate-bar of (S)Damascus,
    and cut off the inhabitants from the Valley of (T)Aven,[d]
and him who holds the scepter from (U)Beth-eden;
    and the people of (V)Syria shall go into exile to (W)Kir,”
says the Lord.

Thus says the Lord:

(X)“For three transgressions of (Y)Gaza,
    and for four, I will not revoke the punishment,
because (Z)they carried into exile a whole people
    to deliver them up to Edom.
So I will send a fire upon the wall of (AA)Gaza,
    and it shall devour her strongholds.
I will cut off the inhabitants from (AB)Ashdod,
    and him who holds the scepter from Ashkelon;
I will turn my hand against Ekron,
    and the remnant of the Philistines shall perish,”
says the Lord God.

Thus says the Lord:

(AC)“For three transgressions of (AD)Tyre,
    and for four, I will not revoke the punishment,
because they delivered up a whole people to Edom,
    and did not remember the covenant of brotherhood.
10 So I will send a fire upon the wall of (AE)Tyre,
    and it shall devour her strongholds.”

11 Thus says the Lord:

(AF)“For three transgressions of (AG)Edom,
    and for four, I will not revoke the punishment,
(AH)because he pursued his brother with the sword
    (AI)and cast off all pity,
(AJ)and his anger tore perpetually,
    (AK)and he kept his wrath forever.
12 So I will send a fire upon (AL)Teman,
    and it shall devour the strongholds of (AM)Bozrah.”

13 Thus says the Lord:

(AN)“For three transgressions of the (AO)Ammonites,
    and for four, I will not revoke the punishment,
because (AP)they have ripped open pregnant women in (AQ)Gilead,
    that they might enlarge their border.
14 So I will kindle a fire in the wall of (AR)Rabbah,
    (AS)and it shall devour her strongholds,
with shouting on the day of battle,
    (AT)with a tempest in the day of the whirlwind;
15 and (AU)their king shall go into exile,
    he and his princes[e] together,”
says the Lord.

Footnotes

  1. Amos 1:1 Or sheep breeders
  2. Amos 1:1 Or during two years
  3. Amos 1:3 Hebrew I will not turn it back; also verses 6, 9, 11, 13
  4. Amos 1:5 Or On
  5. Amos 1:15 Or officials