I will cut off the inhabitant (A)from Ashdod,
And the one who holds the scepter from Ashkelon;
I will (B)turn My hand against Ekron,
And (C)the remnant of the Philistines shall perish,”
Says the Lord God.

Thus says the Lord:

“For three transgressions of (D)Tyre, and for four,
I will not turn away its punishment,
Because they delivered up the whole captivity to Edom,
And did not remember the covenant of brotherhood.
10 But I will send a fire upon the wall of Tyre,
Which shall devour its palaces.”

Read full chapter

I will cut off the inhabitants from (A)Ashdod,
    and him who holds the scepter from Ashkelon;
I will turn my hand against Ekron,
    and the remnant of the Philistines shall perish,”
says the Lord God.

Thus says the Lord:

(B)“For three transgressions of (C)Tyre,
    and for four, I will not revoke the punishment,
because they delivered up a whole people to Edom,
    and did not remember the covenant of brotherhood.
10 So I will send a fire upon the wall of (D)Tyre,
    and it shall devour her strongholds.”

Read full chapter

I will destroy the king[a] of Ashdod(A)
    and the one who holds the scepter in Ashkelon.
I will turn my hand(B) against Ekron,
    till the last of the Philistines(C) are dead,”(D)
says the Sovereign Lord.(E)

This is what the Lord says:

“For three sins of Tyre,(F)
    even for four, I will not relent.(G)
Because she sold whole communities of captives to Edom,
    disregarding a treaty of brotherhood,(H)
10 I will send fire on the walls of Tyre
    that will consume her fortresses.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 1:8 Or inhabitants