Amos 1:8-10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Voi nimici cu desăvârşire pe locuitorii din Asdod(A) şi pe cel ce ţine toiagul împărătesc în Ascalon; Îmi voi întoarce mâna împotriva Ecronului(B) şi ce va mai rămâne(C) din filisteni vor pieri’, zice Domnul Dumnezeu.
Împotriva Tirului
9 Aşa vorbeşte Domnul: ‘Pentru trei nelegiuiri ale Tirului(D), ba pentru patru nu-Mi schimb hotărârea, pentru că au luat pe toţi oamenii prinşi de război şi i-au dat(E) Edomului şi nu s-au gândit la legământul frăţesc. 10 De aceea(F), voi trimite foc în zidurile Tirului şi-i va mistui palatele.’
Read full chapter
Amos 1:8-10
Nouă Traducere În Limba Română
8 Îl voi nimici pe locuitorul din[a] Aşdod
şi pe cel ce ţine sceptrul în Aşchelon,
Îmi voi întoarce mâna împotriva Ekronului,
iar rămăşiţa filistenilor va pieri, zice Stăpânul Domn.»
Judecată împotriva Tirului
9 Aşa vorbeşte Domnul:
«Pentru trei nelegiuiri ale Tirului,
ba chiar pentru patru, nu-Mi voi retrage mânia,
pentru că a dus în exil comunităţi întregi, dându-le Edomului
şi nu şi-a adus aminte de legământul frăţesc[b].
10 Voi trimite foc asupra zidurilor Tirului,
care îi va mistui fortăreţele.»
Footnotes
- Amos 1:8 Sau: pe cel ce stăpâneşte în (sau: pe regele din)
- Amos 1:9 Vezi 1 Regi 5:1, 12
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
