Amos 1:6-8
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Ang Parusa sa Bansang Filistia
6 Ito ang sinasabi ng Panginoon tungkol sa Filistia: “Dahil sa patuloy na pagkakasala ng mga taga-Gaza,[a] parurusahan ko sila. Sapagkat binihag nila ang lahat ng naninirahan sa mga bayan at ipinagbili bilang mga alipin sa Edom. 7 Kaya susunugin ko ang mga pader[b] ng Gaza at ang matitibay na bahagi ng lungsod na ito. 8 Lilipulin ko ang mga pinuno ng Ashdod at ng Ashkelon, at parurusahan ko ang mga taga-Ekron.[c] At ang mga Filisteong makakatakas sa parusa ay mamamatay din. Ako, ang Panginoong Dios, ang nagsasabi nito.”
Read full chapterFootnotes
- 1:6 Gaza: Ang Gaza ay isa sa mga pangunahing lungsod ng Filistia at kumakatawan sa buong bansa ng Filistia.
- 1:7 susunugin ko ang mga pader: Maaaring may mga bahagi ang pader na masusunog ng apoy, o ang apoy dito ay nangangahulugan ng pagkawasak.
- 1:8 Ashdod … Ashkelon … Ekron: Itoʼy mga lugar na sakop ng Filistia.
Amos 1:6-8
New International Version
6 This is what the Lord says:
“For three sins of Gaza,(A)
even for four, I will not relent.(B)
Because she took captive whole communities
and sold them to Edom,(C)
7 I will send fire on the walls of Gaza
that will consume her fortresses.
8 I will destroy the king[a] of Ashdod(D)
and the one who holds the scepter in Ashkelon.
I will turn my hand(E) against Ekron,
till the last of the Philistines(F) are dead,”(G)
says the Sovereign Lord.(H)
Footnotes
- Amos 1:8 Or inhabitants
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.