Add parallel Print Page Options

Yahweh says:

“For three transgressions of Gaza, yes, for four,
    I will not turn away its punishment,
    because they carried away captive the whole community,
    to deliver them up to Edom;
but I will send a fire on the wall of Gaza,
    and it will devour its palaces.
I will cut off the inhabitant from Ashdod,
    and him who holds the scepter from Ashkelon;
and I will turn my hand against Ekron;
    and the remnant of the Philistines will perish,”

says the Lord[a] Yahweh.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:8 The word translated “Lord” is “Adonai.”

Thus saith the Lord; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom:

But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:

And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord God.

Read full chapter

Thus says the Lord:

(A)“For three transgressions of (B)Gaza,
    and for four, I will not revoke the punishment,
because (C)they carried into exile a whole people
    to deliver them up to Edom.
So I will send a fire upon the wall of (D)Gaza,
    and it shall devour her strongholds.
I will cut off the inhabitants from (E)Ashdod,
    and him who holds the scepter from Ashkelon;
I will turn my hand against Ekron,
    and the remnant of the Philistines shall perish,”
says the Lord God.

Read full chapter