Add parallel Print Page Options

14 I will bring my exiled people of Israel
    back from distant lands,
and they will rebuild their ruined cities
    and live in them again.
They will plant vineyards and gardens;
    they will eat their crops and drink their wine.

Read full chapter

14     and I will bring(A) my people Israel back from exile.[a](B)

“They will rebuild the ruined cities(C) and live in them.
    They will plant vineyards(D) and drink their wine;
    they will make gardens and eat their fruit.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 9:14 Or will restore the fortunes of my people Israel

They will rebuild the ancient ruins,
    repairing cities destroyed long ago.
They will revive them,
    though they have been deserted for many generations.

Read full chapter

They will rebuild the ancient ruins(A)
    and restore the places long devastated;
they will renew the ruined cities
    that have been devastated for generations.

Read full chapter

18 This is what the Lord says:
“When I bring Israel home again from captivity
    and restore their fortunes,
Jerusalem will be rebuilt on its ruins,
    and the palace reconstructed as before.

Read full chapter

18 “This is what the Lord says:

“‘I will restore the fortunes(A) of Jacob’s tents(B)
    and have compassion(C) on his dwellings;
the city will be rebuilt(D) on her ruins,
    and the palace will stand in its proper place.

Read full chapter

26 They will live safely in Israel and build homes and plant vineyards. And when I punish the neighboring nations that treated them with contempt, they will know that I am the Lord their God.”

Read full chapter

26 They will live there in safety(A) and will build houses and plant(B) vineyards; they will live in safety when I inflict punishment(C) on all their neighbors who maligned them. Then they will know that I am the Lord their God.(D)’”

Read full chapter

For the time is coming when I will restore the fortunes of my people of Israel and Judah. I will bring them home to this land that I gave to their ancestors, and they will possess it again. I, the Lord, have spoken!”

Read full chapter

The days(A) are coming,’ declares the Lord, ‘when I will bring(B) my people Israel and Judah back from captivity[a] and restore(C) them to the land I gave their ancestors to possess,’ says the Lord.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 30:3 Or will restore the fortunes of my people Israel and Judah

21 In those days people will live in the houses they build
    and eat the fruit of their own vineyards.

Read full chapter

21 They will build houses(A) and dwell in them;
    they will plant vineyards and eat their fruit.(B)

Read full chapter

28 In the past I deliberately uprooted and tore down this nation. I overthrew it, destroyed it, and brought disaster upon it. But in the future I will just as deliberately plant it and build it up. I, the Lord, have spoken!

Read full chapter

28 Just as I watched(A) over them to uproot(B) and tear down, and to overthrow, destroy and bring disaster,(C) so I will watch over them to build and to plant,”(D) declares the Lord.

Read full chapter

Who will come from Mount Zion to rescue Israel?
    When God restores his people,
    Jacob will shout with joy, and Israel will rejoice.

Read full chapter

Oh, that salvation for Israel would come out of Zion!
    When God restores his people,
    let Jacob rejoice and Israel be glad!

Read full chapter

13 So their property will be plundered,
    their homes will be ransacked.
They will build new homes
    but never live in them.
They will plant vineyards
    but never drink wine from them.

Read full chapter

13 Their wealth will be plundered,(A)
    their houses demolished.
Though they build houses,
    they will not live in them;
though they plant vineyards,
    they will not drink the wine.”(B)

Read full chapter

11 You trample the poor,
    stealing their grain through taxes and unfair rent.
Therefore, though you build beautiful stone houses,
    you will never live in them.
Though you plant lush vineyards,
    you will never drink wine from them.

Read full chapter

11 You levy a straw tax on the poor(A)
    and impose a tax on their grain.
Therefore, though you have built stone mansions,(B)
    you will not live in them;(C)
though you have planted lush vineyards,
    you will not drink their wine.(D)

Read full chapter

Judgment against Enemy Nations

[a]“At the time of those events,” says the Lord,
    “when I restore the prosperity of Judah and Jerusalem,
I will gather the armies of the world
    into the valley of Jehoshaphat.[b]
There I will judge them
    for harming my people, my special possession,
for scattering my people among the nations,
    and for dividing up my land.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:1 Verses 3:1-21 are numbered 4:1-21 in Hebrew text.
  2. 3:2 Jehoshaphat means “the Lord judges.”

The Nations Judged

[a]“In those days and at that time,
    when I restore the fortunes(A) of Judah(B) and Jerusalem,
I will gather(C) all nations
    and bring them down to the Valley of Jehoshaphat.[b](D)
There I will put them on trial(E)
    for what they did to my inheritance, my people Israel,
because they scattered(F) my people among the nations
    and divided up my land.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 3:1 In Hebrew texts 3:1-21 is numbered 4:1-21.
  2. Joel 3:2 Jehoshaphat means the Lord judges; also in verse 12.

Restoration for God’s People

25 “So now, this is what the Sovereign Lord says: I will end the captivity of my people[a]; I will have mercy on all Israel, for I jealously guard my holy reputation!

Read full chapter

Footnotes

  1. 39:25 Hebrew of Jacob.

25 “Therefore this is what the Sovereign Lord says: I will now restore the fortunes of Jacob[a](A) and will have compassion(B) on all the people of Israel, and I will be zealous for my holy name.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 39:25 Or now bring Jacob back from captivity

25 They will live in the land I gave my servant Jacob, the land where their ancestors lived. They and their children and their grandchildren after them will live there forever, generation after generation. And my servant David will be their prince forever. 26 And I will make a covenant of peace with them, an everlasting covenant. I will give them their land and increase their numbers,[a] and I will put my Temple among them forever. 27 I will make my home among them. I will be their God, and they will be my people. 28 And when my Temple is among them forever, the nations will know that I am the Lord, who makes Israel holy.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 37:26 Hebrew reads I will give them and increase their numbers; Greek version lacks the entire phrase.

25 They will live in the land I gave to my servant Jacob, the land where your ancestors lived.(A) They and their children and their children’s children will live there forever,(B) and David my servant will be their prince forever.(C) 26 I will make a covenant of peace(D) with them; it will be an everlasting covenant.(E) I will establish them and increase their numbers,(F) and I will put my sanctuary among them(G) forever.(H) 27 My dwelling place(I) will be with them; I will be their God, and they will be my people.(J) 28 Then the nations will know that I the Lord make Israel holy,(K) when my sanctuary is among them forever.(L)’”

Read full chapter