Amos 8:8
New King James Version
Amos 8:8
New International Version
Amos 9:5
New King James Version
5 The Lord God of hosts,
He who touches the earth and it (A)melts,
(B)And all who dwell there mourn;
All of it shall swell like [a]the River,
And subside like the River of Egypt.
Footnotes
- Amos 9:5 The Nile
Amos 9:5
New International Version
Hosea 4:3
New King James Version
3 Therefore (A)the land will mourn;
And (B)everyone who dwells there will waste away
With the beasts of the field
And the birds of the air;
Even the fish of the sea will be taken away.
Hosea 4:3
New International Version
Jeremiah 46:8
New King James Version
8 Egypt rises up like a flood,
And its waters move like the rivers;
And he says, ‘I will go up and cover the earth,
I will destroy the city and its inhabitants.’
Jeremiah 46:8
New International Version
Psalm 18:7
New King James Version
7 (A)Then the earth shook and trembled;
The foundations of the hills also quaked and were shaken,
Because He was angry.
Psalm 18:7
New International Version
Isaiah 5:25
New King James Version
25 (A)Therefore the anger of the Lord is aroused against His people;
He has stretched out His hand against them
And stricken them,
And (B)the hills trembled.
Their carcasses were as refuse in the midst of the streets.
(C)For all this His anger is not turned away,
But His hand is stretched out still.
Isaiah 5:25
New International Version
Matthew 24:30
New King James Version
30 (A)Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, (B)and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
Read full chapter
Matthew 24:30
New International Version
30 “Then will appear the sign of the Son of Man in heaven. And then all the peoples of the earth[a] will mourn(A) when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven,(B) with power and great glory.[b]
Footnotes
- Matthew 24:30 Or the tribes of the land
- Matthew 24:30 See Daniel 7:13-14.
Haggai 2:6-7
New King James Version
6 “For thus says the Lord of hosts: (A)‘Once more (it is a little while) (B)I will shake heaven and earth, the sea and dry land; 7 and I will shake all nations, and they shall come to (C)the [a]Desire of All Nations, and I will fill this [b]temple with (D)glory,’ says the Lord of hosts.
Read full chapterFootnotes
- Haggai 2:7 Or desire of all nations
- Haggai 2:7 Lit. house
Haggai 2:6-7
New International Version
6 “This is what the Lord Almighty says: ‘In a little while(A) I will once more shake the heavens and the earth,(B) the sea and the dry land. 7 I will shake all nations, and what is desired(C) by all nations will come, and I will fill this house(D) with glory,(E)’ says the Lord Almighty.
Habakkuk 3:5-8
New King James Version
5 Before Him went pestilence,
And fever followed at His feet.
6 He stood and measured the earth;
He looked and startled the nations.
(A)And the everlasting mountains were scattered,
The perpetual hills bowed.
His ways are everlasting.
7 I saw the tents of Cushan in affliction;
The curtains of the land of Midian trembled.
8 O Lord, were You displeased with the rivers,
Was Your anger against the rivers,
Was Your wrath against the sea,
That You rode on Your horses,
Your chariots of salvation?
Habakkuk 3:5-8
New International Version
5 Plague(A) went before him;
pestilence followed his steps.
6 He stood, and shook the earth;
he looked, and made the nations tremble.
The ancient mountains crumbled(B)
and the age-old hills(C) collapsed(D)—
but he marches on forever.(E)
7 I saw the tents of Cushan in distress,
the dwellings of Midian(F) in anguish.(G)
Nahum 1:5-6
New King James Version
5 The mountains quake before Him,
The hills melt,
And the earth [a]heaves at His presence,
Yes, the world and all who dwell in it.
6 Who can stand before His indignation?
And (A)who can endure the fierceness of His anger?
His fury is poured out like fire,
And the rocks are thrown down by Him.
Footnotes
- Nahum 1:5 Tg. burns
Nahum 1:5-6
New International Version
Micah 1:3-5
New King James Version
3 For behold, the Lord is coming out of His place;
He will come down
And tread on the high places of the earth.
4 (A)The mountains will melt under Him,
And the valleys will split
Like wax before the fire,
Like waters poured down a steep place.
5 All this is for the transgression of Jacob
And for the sins of the house of Israel.
What is the transgression of Jacob?
Is it not Samaria?
And what are the (B)high places of Judah?
Are they not Jerusalem?
Micah 1:3-5
New International Version
Judgment Against Samaria and Jerusalem
3 Look! The Lord is coming from his dwelling(A) place;
he comes down(B) and treads on the heights of the earth.(C)
4 The mountains melt(D) beneath him(E)
and the valleys split apart,(F)
like wax before the fire,
like water rushing down a slope.
5 All this is because of Jacob’s transgression,
because of the sins of the people of Israel.
What is Jacob’s transgression?
Is it not Samaria?(G)
What is Judah’s high place?
Is it not Jerusalem?
Amos 8:10
New King James Version
10 I will turn your feasts into (A)mourning,
(B)And all your songs into lamentation;
(C)I will bring sackcloth on every waist,
And baldness on every head;
I will make it like mourning for an only son,
And its end like a bitter day.
Amos 8:10
New International Version
Hosea 10:5
New King James Version
5 The inhabitants of Samaria fear
Because of the (A)calf[a] of Beth Aven.
For its people mourn for it,
And [b]its priests shriek for it—
Because its (B)glory has departed from it.
Footnotes
- Hosea 10:5 Lit. calves, images
- Hosea 10:5 idolatrous priests
Hosea 10:5
New International Version
Footnotes
- Hosea 10:5 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.