Add parallel Print Page Options

Symbolic Visions of Judgment

The Sovereign Lord showed me this: I saw[a] him making locusts just as the crops planted late[b] were beginning to sprout. (The crops planted late sprout after the royal harvest.[c]) When they had completely consumed the earth’s vegetation, I said,

“Sovereign Lord, forgive Israel![d]
How can Jacob survive?[e]
He is too weak!”[f]

The Lord decided not to do this.[g] “It will not happen,” the Lord said.

The Sovereign Lord showed me this: I saw[h] the Sovereign Lord summoning a shower of fire.[i] It consumed the great deep and devoured the fields. I said,

“Sovereign Lord, stop!
How can Jacob survive?[j]
He is too weak!”[k]

The Lord decided not to do this.[l] The Sovereign Lord said, “This will not happen either.”

He showed me this: I saw[m] the Lord[n] standing by a tin[o] wall holding tin in his hand. The Lord said to me, “What do you see, Amos?” I said, “Tin.” The Lord then said,

“Look, I am about to place tin[p] among my people Israel.
I will no longer overlook their sin.[q]
Isaac’s centers of worship[r] will become desolate;
Israel’s holy places will be in ruins.
I will attack Jeroboam’s dynasty with the sword.”[s]

Amos Confronts a Priest

10 Amaziah the priest of Bethel sent this message[t] to King Jeroboam of Israel: “Amos is conspiring against you in the very heart of the kingdom of Israel![u] The land cannot endure all his prophecies.[v] 11 As a matter of fact,[w] Amos is saying this: ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly be carried into exile[x] away from its land.’”

12 Amaziah then said to Amos, “Leave, you visionary![y] Run away to the land of Judah. Earn your living[z] and prophesy there! 13 Don’t prophesy at Bethel any longer, for a royal temple and palace are here.”[aa]

14 Amos replied[ab] to Amaziah, “I was not a prophet by profession.[ac] No,[ad] I was a herdsman who also took care of[ae] sycamore fig trees.[af] 15 Then the Lord took me from tending[ag] flocks and gave me this commission,[ah] ‘Go! Prophesy to my people Israel.’ 16 So now listen to the Lord’s message! You say, ‘Don’t prophesy against Israel! Don’t preach[ai] against the family of Isaac!’

17 “Therefore this is what the Lord says:

‘Your wife will become a prostitute in the streets[aj]
and your sons and daughters will die violently.[ak]
Your land will be given to others[al]
and you will die in a foreign[am] land.
Israel will certainly be carried into exile[an] away from its land.’”

Footnotes

  1. Amos 7:1 tn Heb “behold” or “look.”
  2. Amos 7:1 sn The crops planted late (consisting of vegetables) were planted in late January-early March and sprouted in conjunction with the spring rains of March-April. For a discussion of the ancient Israelite agricultural calendar, see O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 31-44.
  3. Amos 7:1 tn Or “the mowings of the king.”sn This royal harvest may refer to an initial mowing of crops collected as taxes by the royal authorities.
  4. Amos 7:2 tn “Israel” is supplied in the translation for clarity.
  5. Amos 7:2 tn Heb “stand” (so ASV, NAB, NASB, NRSV).
  6. Amos 7:2 tn Heb “small.”
  7. Amos 7:3 tn Or “changed his mind about this.”
  8. Amos 7:4 tn Heb “behold” or “look.”
  9. Amos 7:4 tc The Hebrew appears to read, “summoning to contend with fire,” or “summoning fire to contend,” but both are problematic syntactically (H. W. Wolff, Joel and Amos [Hermeneia], 292; S. M. Paul, Amos [Hermeneia], 230-31). Many emend the text to לרבב אשׁ, “(calling) for a shower of fire,” though this interpretation is also problematic (see F. I. Andersen and D. N. Freedman, Amos [AB], 746-47).
  10. Amos 7:5 tn Heb “stand.”
  11. Amos 7:5 tn Heb “small.”
  12. Amos 7:6 tn Or “changed his mind about this.”
  13. Amos 7:7 tn Heb “behold” or “look.”
  14. Amos 7:7 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in the following verse is אֲדֹנָי (ʾadonay).
  15. Amos 7:7 tn The Hebrew word אֲנָךְ (ʾanakh), “tin,” occurs only in this passage (twice in verse 7 and twice in verse 8). The meaning “tin” is based on its Akkadian cognate annaku. The traditional interpretation of these verses (reflected in many English versions) assumed that אֲנָךְ meant “lead.” Since lead might be used for a plumb line, and a plumb line might be used when building wall, the “lead” wall was assumed to be a wall built “true to plumb” while God holds a “lead” weighted plumb line in his hand. In this view the plumb line represents a standard of evaluation. This understanding developed before Akkadian was deciphered and the type of metal clearly identified for annaku. (In Hebrew “lead” is עֹפֶרֶת; ʿoferet.) Realizing that אֲנָךְ (ʾanakh) means “tin” has lead to other proposed interpretations. Some view the tin wall and piece of tin as symbolic. If the tin wall of the vision symbolizes Israel, it may suggest weakness and vulnerability to judgment. See S. M. Paul, Amos (Hermeneia), 233-35. Another option understands the Lord to have ripped off a piece of the tin wall and placed it in front of all to see. Their citadels, of which the nation was so proud and confident, are nothing more than tin fortresses. Various proposals depend on selecting some quality about tin and suggesting a role for that in this context. However, it is more likely that this is a case of a sound play like the next vision in Amos 8:1-2 (see also Jer 1:11-14). With the presentation technique of a sound play, the vision is not the prophecy, only the occasion for the prophecy. God gets the prophet to say a certain sound and then spins the prophecy off that. See the note at 7:8.
  16. Amos 7:8 sn The next vision clearly shows the technique of using a sound play. In 8:1 and 7:7 (cf. Jer 1:11-14) God shows the prophet an object, then asks what he sees. When the prophet responds, the last word becomes the jumping off point for the prophetic word. Based on the similar structure to the vision in 8:1-2 we expect a sound play here as well. But exactly how it works is uncertain. Possibly the term אֲנָךְ (ʾanakh) in v. 8b is a homonym meaning “grief” (this term is attested in post-biblical Hebrew). In this case God is saying that he will put grief in the midst of Israel, meaning that he is sending judgment. Judgment was also threatened in the first two visions of Amos 7. See F. I. Andersen and D. N. Freedman, Amos (AB), 759. Another possibility is that אֲנָךְ is supposed to sound like a pronominal suffix on the verb. While it would not fit the normal verb paradigm exactly, it is close to how a second person masculine singular suffix could sound (more typical of the pausal second masculine singular suffix on nouns or prepositions). In this case God is saying to Amos, “I am about to place you in the midst of Israel.” In the next section of the chapter, Amos relates how God sent him to preach to Israel (7:15). Amaziah the priest rejects Amos’ message, leading to God declaring the “end” (8:2) for Israel.
  17. Amos 7:8 tn Heb “And I will no longer pass over him.”
  18. Amos 7:9 tn Traditionally, “the high places” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); cf. NLT “pagan shrines.”
  19. Amos 7:9 tn Heb “And I will rise up against the house of Jeroboam with a sword.”
  20. Amos 7:10 tn The direct object of the verb translated “sent” is elided in the Hebrew text. The words “this message” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
  21. Amos 7:10 tn Heb “in the middle of the house of Israel.”
  22. Amos 7:10 tn Heb “words.”
  23. Amos 7:11 tn Or “for.”
  24. Amos 7:11 tn See the note on the word “exile” in 5:5.
  25. Amos 7:12 tn Traditionally, “seer.” The word is a synonym for “prophet,” though it may carry a derogatory tone on the lips of Amaziah.
  26. Amos 7:12 tn Heb “Eat bread there.”
  27. Amos 7:13 tn Heb “for it is a temple of a king and it is a royal house.” It is possible that the phrase “royal house” refers to a temple rather than a palace. See S. M. Paul, Amos (Hermeneia), 243.
  28. Amos 7:14 tn Heb “replied and said.” The phrase “and said” is pleonastic (redundant) and has not been included in the translation.
  29. Amos 7:14 tn Heb “I was not a prophet nor was I the son of a prophet.” The phrase “son of a prophet” refers to one who was trained in a prophetic guild. Since there is no equative verb present in the Hebrew text, another option is to translate with the present tense, “I am not a prophet by profession.” In this case Amos, though now carrying out a prophetic ministry (v. 15), denies any official or professional prophetic status. Modern English versions are divided about whether to understand the past (JB, NIV, NKJV) or present tense (NASB, NEB, NRSV, NJPS) here.
  30. Amos 7:14 tn Heb “for.”
  31. Amos 7:14 tn Heb “gashed”; or “pierced.”sn For a discussion of the agricultural background, see O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 128-29.
  32. Amos 7:14 sn It is possible that herdsmen agreed to care for sycamore fig trees in exchange for grazing rights. See P. King, Amos, Hosea, Micah, 116-17. Since these trees do not grow around Tekoa but rather in the lowlands, another option is that Amos owned other property outside his hometown. In this case, this verse demonstrates his relative wealth and is his response to Amaziah; he did not depend on prophecy as a profession (v. 13).
  33. Amos 7:15 tn Heb “from [following] after.”
  34. Amos 7:15 tn Heb “and the Lord said to me.”
  35. Amos 7:16 tn The verb, which literally means “to drip,” appears to be a synonym of “to prophesy,” but it might carry a derogatory tone here, perhaps alluding to the impassioned, frenzied way in which prophets sometimes delivered their messages. If so, one could translate, “to drivel; to foam at the mouth” (see HALOT 694 s.v. נטף).
  36. Amos 7:17 tn Heb “in the city,” that is, “in public.”
  37. Amos 7:17 tn Heb “will fall by the sword.”
  38. Amos 7:17 tn Heb “will be divided up with a [surveyor’s] measuring line.”
  39. Amos 7:17 tn Heb “[an] unclean”; or “[an] impure.” This fate would be especially humiliating for a priest, who was to distinguish between the ritually clean and unclean (see Lev 10:10).
  40. Amos 7:17 tn See the note on the word “exile” in 5:5.

Prophets find God’s message in every word and turn of phrase. Lo-debar and Karnaim were two cities recaptured by Jeroboam II, king of Israel, after a foreign ruler had annexed them as part of his kingdom (2 Kings 10:32–36). When Jeroboam won back the region, the people celebrated (2 Kings 14:23–29); but Jeroboam was out of step with God, so the joy was short-lived. That’s where the names of the two cities become interesting. In Hebrew Lo-debar means “no thing”; Karnaim means “horns,” and horns are a symbol of strength. In a bit of sarcasm, the prophet quips that those who celebrate the retaking of Lo-debar are celebrating “nothing,” while those who claim the victory at Karnaim have only their horn, their own strength, to thank. God will have none of it.

This is what the Eternal Lord showed me: He brought a swarm of locusts when the crops had begun to sprout in late spring (after the king’s portion of the hay had been cut). When I saw the locusts devour everything green in the land that belonged to the farmers, I spoke.

Amos: O Eternal Lord, please forgive us!
        How will Jacob’s descendants survive this?
    The nation is so small.

The Eternal relented and showed mercy.

Eternal One: What you have seen will not be.

Then the Eternal Lord showed me this: He called for a rain of fire, and it devoured the deep abyss and began to devour the land itself.

Amos: O Eternal Lord, please no! Not this!
        How will Jacob’s descendants survive this?
    The nation is so small.

And the Eternal again relented and showed mercy.

Eternal One: This will not happen either.

Then He showed me this: The Lord was standing by a wall built with a plumb line, and in His hand was a plumb line.

Eternal One: What do you see, Amos?

Amos: A plumb line.

Eternal One: Watch what I’m about to do! I am going to put a plumb line
        up against My people Israel to see what is straight and true,
    And I will not look the other way any longer.
    The high places of Isaac will be destroyed
        and the religious shrines of Israel reduced to ruin,
    And with sword in hand, I will bring down the house of Jeroboam the king.

10 Then Amaziah, the priest at the royal shrine in Bethel, sent word to Jeroboam, king of Israel.

Amaziah’s Message: Amos is plotting conspiracy against you in the very heart of the land of Israel. You must act. The land cannot bear any more of his speeches. 11 For this is what Amos is saying:

Amos: Jeroboam is going to die by the sword,
        and the people of Israel will be captured and led away into exile far from home.

Amaziah’s Message: 12 I told Amos, “Listen, seer—run for the land of Judah; earn your living and spread your prophesies there, 13 but don’t ever show your face and try to prophesy at Bethel again because it is the king’s sanctuary and a temple for this kingdom.”

14 But Amos persisted.

Amos: I am not a professional prophet, or even the son of one. You shouldn’t be afraid of me; I am just a man who followed my herds and gathered the fruit from the sycamores 15 until the Eternal spoke to me, as I was minding my flock.

Eternal One: Go and speak My words to the people of Israel!

16 So now listen to what the Eternal has to say, you who say,
    “Don’t prophesy against Israel,
Or predict the downfall of Isaac’s descendants.”
17 The Eternal One says this:

Eternal One: Your wife will be reduced to selling herself in the streets,
        your sons and daughters will die by the sword,
        your land will be measured out to others,
    You yourself will end your days in an impure land,
        and Israel will be sent into exile far from home.

A Vision of Locusts

The Sovereign Lord showed me a vision. I saw him preparing to send a vast swarm of locusts over the land. This was after the king’s share had been harvested from the fields and as the main crop was coming up. In my vision the locusts ate every green plant in sight. Then I said, “O Sovereign Lord, please forgive us or we will not survive, for Israel[a] is so small.”

So the Lord relented from this plan. “I will not do it,” he said.

A Vision of Fire

Then the Sovereign Lord showed me another vision. I saw him preparing to punish his people with a great fire. The fire had burned up the depths of the sea and was devouring the entire land. Then I said, “O Sovereign Lord, please stop or we will not survive, for Israel is so small.”

Then the Lord relented from this plan, too. “I will not do that either,” said the Sovereign Lord.

A Vision of a Plumb Line

Then he showed me another vision. I saw the Lord standing beside a wall that had been built using a plumb line. He was using a plumb line to see if it was still straight. And the Lord said to me, “Amos, what do you see?”

I answered, “A plumb line.”

And the Lord replied, “I will test my people with this plumb line. I will no longer ignore all their sins. The pagan shrines of your ancestors[b] will be ruined, and the temples of Israel will be destroyed; I will bring the dynasty of King Jeroboam to a sudden end.”

Amos and Amaziah

10 Then Amaziah, the priest of Bethel, sent a message to Jeroboam, king of Israel: “Amos is hatching a plot against you right here on your very doorstep! What he is saying is intolerable. 11 He is saying, ‘Jeroboam will soon be killed, and the people of Israel will be sent away into exile.’”

12 Then Amaziah sent orders to Amos: “Get out of here, you prophet! Go on back to the land of Judah, and earn your living by prophesying there! 13 Don’t bother us with your prophecies here in Bethel. This is the king’s sanctuary and the national place of worship!”

14 But Amos replied, “I’m not a professional prophet, and I was never trained to be one.[c] I’m just a shepherd, and I take care of sycamore-fig trees. 15 But the Lord called me away from my flock and told me, ‘Go and prophesy to my people in Israel.’ 16 Now then, listen to this message from the Lord:

“You say,
‘Don’t prophesy against Israel.
    Stop preaching against my people.[d]
17 But this is what the Lord says:
‘Your wife will become a prostitute in this city,
    and your sons and daughters will be killed.
Your land will be divided up,
    and you yourself will die in a foreign land.
And the people of Israel will certainly become captives in exile,
    far from their homeland.’”

Footnotes

  1. 7:2 Hebrew Jacob; also in 7:5. See note on 3:13.
  2. 7:9 Hebrew of Isaac.
  3. 7:14 Or I’m not a prophet nor the son of a prophet.
  4. 7:16 Hebrew against the house of Isaac.

Warning Visions

(A)This is what the Lord God showed me: behold, (B)he was forming locusts when the latter growth was just beginning to sprout, and behold, it was the latter growth after the king's mowings. When they had finished eating the grass of the land, I said,

“O Lord God, please forgive!
    (C)How can Jacob stand?
    He is so small!”
(D)The Lord relented concerning this:
    “It shall not be,” said the Lord.

(E)This is what the Lord God showed me: behold, the Lord God was calling (F)for a judgment by fire, and it devoured the great deep and was eating up the land. Then I said,

“O Lord God, please cease!
    (G)How can Jacob stand?
    He is so small!”
(H)The Lord relented concerning this:
    “This also shall not be,” said the Lord God.

(I)This is what he showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with (J)a plumb line, with a plumb line in his hand. And the Lord said to me, (K)“Amos, what do you see?” And I said, “A plumb line.” Then the Lord said,

“Behold, I am setting (L)a plumb line
    in the midst of my people Israel;
    (M)I will never again pass by them;
(N)the high places of Isaac shall be made desolate,
    and the sanctuaries of Israel shall be laid waste,
    and I will rise against (O)the house of Jeroboam with the sword.”

Amos Accused

10 Then Amaziah (P)the priest of Bethel sent to (Q)Jeroboam king of Israel, saying, “Amos has (R)conspired against you in the midst of the house of Israel. The land is not able to bear all his words. 11 For thus Amos has said,

“‘Jeroboam shall die by the sword,
    and (S)Israel must go into exile
    away from his land.’”

12 And Amaziah said to Amos, (T)“O seer, go, flee away (U)to the land of Judah, and (V)eat bread there, and prophesy there, 13 but (W)never again prophesy at Bethel, for (X)it is the king's sanctuary, and it is a temple of the kingdom.”

14 Then Amos answered and said to Amaziah, (Y)“I was[a] no prophet, nor a prophet's son, but (Z)I was a herdsman and a dresser of sycamore figs. 15 (AA)But the Lord took me from following the flock, and the Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ 16 (AB)Now therefore hear the word of the Lord.

“You say, (AC)‘Do not prophesy against Israel,
    and (AD)do not preach against the house of (AE)Isaac.’

17 (AF)Therefore thus says the Lord:

“‘Your wife shall be a prostitute in the city,
    and your sons and your daughters shall fall by the sword,
    and your land (AG)shall be divided up with a measuring line;
you yourself shall die in an unclean land,
    and (AH)Israel shall surely go into exile away from its land.’”

Footnotes

  1. Amos 7:14 Or am; twice in this verse