Christian Standard Bible
First Vision: Locusts
7 The Lord God showed me this: He was forming a swarm of locusts(A) at the time the spring crop first began to sprout—after the cutting of the king’s hay. 2 When the locusts finished eating the vegetation of the land,(B) I said, “Lord God, please forgive!(C) How will Jacob survive since he is so small?” (D)
3 The Lord relented concerning this.(E) “It will not happen,” he said.
Second Vision: Fire
4 The Lord God showed me this: The Lord God was calling for a judgment by fire.(F) It consumed the great deep and devoured the land. 5 Then I said, “Lord God, please stop!(G) How will Jacob survive since he is so small?”
6 The Lord relented concerning this.(H) “This will not happen either,” said the Lord God.
Third Vision: A Plumb Line
7 He showed me this: The Lord was standing there by a vertical wall with a plumb line in his hand. 8 The Lord asked me, “What do you see, Amos?” (I)
I replied, “A plumb line.”
10 Amaziah the priest(N) of Bethel sent word to King Jeroboam of Israel, saying, “Amos has conspired against you(O) right here in the house of Israel. The land cannot endure all his words, 11 for Amos has said this: ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will certainly go into exile from its homeland.’”(P)
12 Then Amaziah said to Amos, “Go away, you seer!(Q) Flee to the land of Judah. Earn your living[a] and give your prophecies there, 13 but don’t ever prophesy(R) at Bethel again, for it is the king’s sanctuary(S) and a royal temple.”
14 So Amos answered Amaziah, “I was[b] not a prophet or the son of a prophet;[c](T) rather, I was[d] a herdsman,(U) and I took care of sycamore figs. 15 But the Lord took me from following the flock(V) and said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’”(W)
16 Now hear the word of the Lord. You say:
17 Therefore, this is what the Lord says:
Your wife will be a prostitute in the city,(Z)
your sons and daughters will fall by the sword,(AA)
and your land will be divided up
with a measuring line.
You yourself will die on pagan[e] soil,(AB)
and Israel will certainly go into exile(AC)
from its homeland.
New International Version
Locusts, Fire and a Plumb Line
7 This is what the Sovereign Lord showed me:(A) He was preparing swarms of locusts(B) after the king’s share had been harvested and just as the late crops were coming up. 2 When they had stripped the land clean,(C) I cried out, “Sovereign Lord, forgive! How can Jacob survive?(D) He is so small!(E)”
3 So the Lord relented.(F)
“This will not happen,” the Lord said.(G)
4 This is what the Sovereign Lord showed me: The Sovereign Lord was calling for judgment by fire;(H) it dried up the great deep and devoured(I) the land. 5 Then I cried out, “Sovereign Lord, I beg you, stop! How can Jacob survive? He is so small!(J)”
6 So the Lord relented.(K)
“This will not happen either,” the Sovereign Lord said.(L)
“A plumb line,(O)” I replied.
Then the Lord said, “Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.(P)
Amos and Amaziah
10 Then Amaziah the priest of Bethel(T) sent a message to Jeroboam(U) king of Israel: “Amos is raising a conspiracy(V) against you in the very heart of Israel. The land cannot bear all his words.(W) 11 For this is what Amos is saying:
12 Then Amaziah said to Amos, “Get out, you seer!(Z) Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there.(AA) 13 Don’t prophesy anymore at Bethel,(AB) because this is the king’s sanctuary and the temple(AC) of the kingdom.(AD)”
14 Amos answered Amaziah, “I was neither a prophet(AE) nor the son of a prophet, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees.(AF) 15 But the Lord took me from tending the flock(AG) and said to me, ‘Go,(AH) prophesy(AI) to my people Israel.’(AJ) 16 Now then, hear(AK) the word of the Lord. You say,
“‘Do not prophesy against(AL) Israel,
and stop preaching against the descendants of Isaac.’
17 “Therefore this is what the Lord says:
“‘Your wife will become a prostitute(AM) in the city,
and your sons and daughters will fall by the sword.
Your land will be measured and divided up,
and you yourself will die in a pagan[c] country.
And Israel will surely go into exile,(AN)
away from their native land.(AO)’”