And the Lord said to me, (A)“Amos, what do you see?” And I said, “A plumb line.” Then the Lord said,

“Behold, I am setting (B)a plumb line
    in the midst of my people Israel;
    (C)I will never again pass by them;

Read full chapter

And the Lord asked me, “What do you see,(A) Amos?(B)

“A plumb line,(C)” I replied.

Then the Lord said, “Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.(D)

Read full chapter

And he said, (A)“Amos, what do you see?” And I said, (B)“A basket of summer fruit.” Then the Lord said to me,

(C)“The end[a] has come upon my people Israel;
    I will never again pass by them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 8:2 The Hebrew words for end and summer fruit sound alike

“What do you see,(A) Amos?(B)” he asked.

“A basket(C) of ripe fruit,” I answered.

Then the Lord said to me, “The time is ripe for my people Israel; I will spare them no longer.(D)

Read full chapter

(A)The Lord determined to lay in ruins
    (B)the wall of the daughter of Zion;
(C)he stretched out the measuring line;
    he did not restrain his hand from destroying;
(D)he caused rampart and wall to lament;
    (E)they languished together.

Read full chapter

The Lord determined to tear down
    the wall around Daughter Zion.(A)
He stretched out a measuring line(B)
    and did not withhold his hand from destroying.
He made ramparts(C) and walls lament;
    together they wasted away.(D)

Read full chapter

“And you, (A)O son of man, thus says the Lord God to the land of Israel: (B)An end! The end has come upon the four corners of the land.[a] Now (C)the end is upon you, and (D)I will send my anger upon you; (E)I will judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations. (F)And my eye will not spare you, nor will I have pity, but (G)I will punish you for your ways, while your abominations are in your midst. (H)Then you will know that I am the Lord.

“Thus says the Lord God: Disaster (I)after disaster![b] Behold, it comes. (J)An end has come; the end has come; it has awakened against you. Behold, it comes. (K)Your doom[c] has come to you, O inhabitant of the land. (L)The time has come; the day is near, a day of tumult, and not (M)of joyful shouting on the mountains. Now I will soon (N)pour out my wrath upon you, and (O)spend my anger against you, (P)and judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations. (Q)And my eye will not spare, nor will I have pity. I will punish you according to your ways, while your abominations are in your midst. (R)Then you will know that I am the Lord, who strikes.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 7:2 Or earth
  2. Ezekiel 7:5 Some Hebrew manuscripts (compare Syriac, Targum); most Hebrew manuscripts Disaster! A unique disaster!
  3. Ezekiel 7:7 The meaning of the Hebrew word is uncertain; also verse 10

“Son of man, this is what the Sovereign Lord says to the land of Israel:

“‘The end!(A) The end has come
    upon the four corners(B) of the land!
The end is now upon you,
    and I will unleash my anger against you.
I will judge you according to your conduct(C)
    and repay you for all your detestable practices.(D)
I will not look on you with pity;(E)
    I will not spare you.
I will surely repay you for your conduct
    and for the detestable practices among you.

“‘Then you will know that I am the Lord.’(F)

“This is what the Sovereign Lord says:

“‘Disaster!(G) Unheard-of[a] disaster!
    See, it comes!
The end(H) has come!
    The end has come!
It has roused itself against you.
    See, it comes!
Doom has come upon you,
    upon you who dwell in the land.
The time has come! The day(I) is near!(J)
    There is panic, not joy, on the mountains.
I am about to pour out my wrath(K) on you
    and spend my anger against you.
I will judge you according to your conduct
    and repay you for all your detestable practices.(L)
I will not look on you with pity;
    I will not spare you.(M)
I will repay you for your conduct
    and for the detestable practices among you.(N)

“‘Then you will know that it is I the Lord who strikes you.(O)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 7:5 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts and Syriac Disaster after

(A)You have rejected me, declares the Lord;
    (B)you keep going backward,
so I have stretched out my hand against you and destroyed you—
    (C)I am weary of relenting.

Read full chapter

You have rejected(A) me,” declares the Lord.
    “You keep on backsliding.
So I will reach out(B) and destroy you;
    I am tired of holding back.(C)

Read full chapter

God's Steadfast Love and Compassion

18 (A)Who is a God like you, (B)pardoning iniquity
    and passing over transgression
    (C)for the remnant of his inheritance?
(D)He does not retain his anger forever,
    because he delights in steadfast love.

Read full chapter

18 Who is a God(A) like you,
    who pardons sin(B) and forgives(C) the transgression
    of the remnant(D) of his inheritance?(E)
You do not stay angry(F) forever
    but delight to show mercy.(G)

Read full chapter

17 And I will make justice (A)the line,
    and righteousness (B)the plumb line;
and hail will sweep away the refuge of lies,
    and waters will overwhelm the shelter.”

Read full chapter

17 I will make justice(A) the measuring line
    and righteousness the plumb line;(B)
hail(C) will sweep away your refuge, the lie,
    and water will overflow(D) your hiding place.

Read full chapter

13 (A)And I will stretch over Jerusalem the measuring line of Samaria, and the plumb line of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.

Read full chapter

13 I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line(A) used against the house of Ahab. I will wipe(B) out Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.

Read full chapter

And he said to me, “What do you see?” I answered, “I see a flying (A)scroll. Its length is twenty cubits, and its width ten cubits.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 5:2 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters

He asked me, “What do you see?”(A)

I answered, “I see a flying scroll, twenty cubits long and ten cubits wide.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 5:2 That is, about 30 feet long and 15 feet wide or about 9 meters long and 4.5 meters wide

    But (A)with an overflowing flood
he will make a complete end of the adversaries,[a]
    and (B)will pursue his enemies into darkness.
What (C)do you plot against the Lord?
    (D)He will make a complete end;
    trouble will not rise up a second time.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nahum 1:8 Hebrew of her place

    but with an overwhelming flood(A)
he will make an end of Nineveh;
    he will pursue his foes into the realm of darkness.

Whatever they plot(B) against the Lord
    he will bring[a] to an end;
    trouble will not come a second time.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nahum 1:9 Or What do you foes plot against the Lord? / He will bring it

11 And the word of the Lord came to me, saying, (A)“Jeremiah, what do you see?” And I said, “I see an almond[a] branch.” 12 Then the Lord said to me, “You have seen well, for I am watching over my word to perform it.”

13 The word of the Lord came to me a second time, saying, “What do you see?” And I said, “I see (B)a boiling pot, facing away (C)from the north.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 1:11 Almond sounds like the Hebrew for watching (compare verse 12)

11 The word of the Lord came to me: “What do you see, Jeremiah?”(A)

“I see the branch of an almond tree,” I replied.

12 The Lord said to me, “You have seen correctly, for I am watching[a](B) to see that my word is fulfilled.”

13 The word of the Lord came to me again: “What do you see?”(C)

“I see a pot that is boiling,” I answered. “It is tilting toward us from the north.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 1:12 The Hebrew for watching sounds like the Hebrew for almond tree.