Add parallel Print Page Options

Amos and Amaziah

10 Then Amaziah, the priest of Bethel, sent a message to Jeroboam, king of Israel: “Amos is hatching a plot against you right here on your very doorstep! What he is saying is intolerable.

Read full chapter

Amos and Amaziah

10 Then Amaziah the priest of Bethel(A) sent a message to Jeroboam(B) king of Israel: “Amos is raising a conspiracy(C) against you in the very heart of Israel. The land cannot bear all his words.(D)

Read full chapter

So these officials went to the king and said, “Sir, this man must die! That kind of talk will undermine the morale of the few fighting men we have left, as well as that of all the people. This man is a traitor!”

Read full chapter

Then the officials(A) said to the king, “This man should be put to death.(B) He is discouraging(C) the soldiers who are left in this city, as well as all the people, by the things he is saying to them. This man is not seeking the good of these people but their ruin.”

Read full chapter

31 Jeroboam also erected buildings at the pagan shrines and ordained priests from the common people—those who were not from the priestly tribe of Levi. 32 And Jeroboam instituted a religious festival in Bethel, held on the fifteenth day of the eighth month,[a] in imitation of the annual Festival of Shelters in Judah. There at Bethel he himself offered sacrifices to the calves he had made, and he appointed priests for the pagan shrines he had made.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:32 This day of the ancient Hebrew lunar calendar occurred in late October or early November, exactly one month after the annual Festival of Shelters in Judah (see Lev 23:34).

31 Jeroboam built shrines(A) on high places and appointed priests(B) from all sorts of people, even though they were not Levites. 32 He instituted a festival on the fifteenth day of the eighth(C) month, like the festival held in Judah, and offered sacrifices on the altar. This he did in Bethel,(D) sacrificing to the calves he had made. And at Bethel he also installed priests at the high places he had made.

Read full chapter

But when Jeremiah had finished his message, saying everything the Lord had told him to say, the priests and prophets and all the people at the Temple mobbed him. “Kill him!” they shouted. “What right do you have to prophesy in the Lord’s name that this Temple will be destroyed like Shiloh? What do you mean, saying that Jerusalem will be destroyed and left with no inhabitants?” And all the people threatened him as he stood in front of the Temple.

10 When the officials of Judah heard what was happening, they rushed over from the palace and sat down at the New Gate of the Temple to hold court. 11 The priests and prophets presented their accusations to the officials and the people. “This man should die!” they said. “You have heard with your own ears what a traitor he is, for he has prophesied against this city.”

Read full chapter

But as soon as Jeremiah finished telling all the people everything the Lord had commanded(A) him to say, the priests, the prophets and all the people seized(B) him and said, “You must die!(C) Why do you prophesy in the Lord’s name that this house will be like Shiloh and this city will be desolate and deserted?”(D) And all the people crowded(E) around Jeremiah in the house of the Lord.

10 When the officials(F) of Judah heard about these things, they went up from the royal palace to the house of the Lord and took their places at the entrance of the New Gate(G) of the Lord’s house. 11 Then the priests and the prophets said to the officials and all the people, “This man should be sentenced to death(H) because he has prophesied against this city. You have heard it with your own ears!”(I)

Read full chapter

The Authority of Jesus Challenged

23 When Jesus returned to the Temple and began teaching, the leading priests and elders came up to him. They demanded, “By what authority are you doing all these things? Who gave you the right?”

Read full chapter

The Authority of Jesus Questioned(A)

23 Jesus entered the temple courts, and, while he was teaching, the chief priests and the elders of the people came to him. “By what authority(B) are you doing these things?” they asked. “And who gave you this authority?”

Read full chapter

33 But even after this, Jeroboam did not turn from his evil ways. He continued to choose priests from the common people. He appointed anyone who wanted to become a priest for the pagan shrines.

Read full chapter

33 Even after this, Jeroboam did not change his evil ways,(A) but once more appointed priests for the high places from all sorts(B) of people. Anyone who wanted to become a priest he consecrated for the high places.

Read full chapter

We have found this man to be a troublemaker who is constantly stirring up riots among the Jews all over the world. He is a ringleader of the cult known as the Nazarenes.

Read full chapter

“We have found this man to be a troublemaker, stirring up riots(A) among the Jews(B) all over the world. He is a ringleader of the Nazarene(C) sect(D)

Read full chapter

54 The Jewish leaders were infuriated by Stephen’s accusation, and they shook their fists at him in rage.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:54 Greek they were grinding their teeth against him.

The Stoning of Stephen

54 When the members of the Sanhedrin heard this, they were furious(A) and gnashed their teeth at him.

Read full chapter

28 “We gave you strict orders never again to teach in this man’s name!” he said. “Instead, you have filled all Jerusalem with your teaching about him, and you want to make us responsible for his death!”

Read full chapter

28 “We gave you strict orders not to teach in this name,”(A) he said. “Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us guilty of this man’s blood.”(B)

Read full chapter

They began to state their case: “This man has been leading our people astray by telling them not to pay their taxes to the Roman government and by claiming he is the Messiah, a king.”

Read full chapter

And they began to accuse him, saying, “We have found this man subverting our nation.(A) He opposes payment of taxes to Caesar(B) and claims to be Messiah, a king.”(C)

Read full chapter

13 But as he was walking through the Benjamin Gate, a sentry arrested him and said, “You are defecting to the Babylonians!” The sentry making the arrest was Irijah son of Shelemiah, grandson of Hananiah.

14 “That’s not true!” Jeremiah protested. “I had no intention of doing any such thing.” But Irijah wouldn’t listen, and he took Jeremiah before the officials. 15 They were furious with Jeremiah and had him flogged and imprisoned in the house of Jonathan the secretary. Jonathan’s house had been converted into a prison.

Read full chapter

13 But when he reached the Benjamin Gate,(A) the captain of the guard, whose name was Irijah son of Shelemiah, the son of Hananiah, arrested him and said, “You are deserting to the Babylonians!”(B)

14 “That’s not true!” Jeremiah said. “I am not deserting to the Babylonians.” But Irijah would not listen to him; instead, he arrested(C) Jeremiah and brought him to the officials. 15 They were angry with Jeremiah and had him beaten(D) and imprisoned(E) in the house(F) of Jonathan the secretary, which they had made into a prison.

Read full chapter

26 “The Lord has appointed you to replace Jehoiada as the priest in charge of the house of the Lord. You are responsible to put into stocks and neck irons any crazy man who claims to be a prophet. 27 So why have you done nothing to stop Jeremiah from Anathoth, who pretends to be a prophet among you?

Read full chapter

26 ‘The Lord has appointed you priest in place of Jehoiada to be in charge of the house of the Lord; you should put any maniac(A) who acts like a prophet into the stocks(B) and neck-irons. 27 So why have you not reprimanded Jeremiah from Anathoth, who poses as a prophet among you?

Read full chapter

Jeremiah and Pashhur

20 Now Pashhur son of Immer, the priest in charge of the Temple of the Lord, heard what Jeremiah was prophesying. So he arrested Jeremiah the prophet and had him whipped and put in stocks at the Benjamin Gate of the Lord’s Temple.

The next day, when Pashhur finally released him, Jeremiah said, “Pashhur, the Lord has changed your name. From now on you are to be called ‘The Man Who Lives in Terror.’[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:3 Hebrew Magor-missabib, which means “surrounded by terror”; also in 20:10.

Jeremiah and Pashhur

20 When the priest Pashhur son of Immer,(A) the official(B) in charge of the temple of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things, he had Jeremiah the prophet beaten(C) and put in the stocks(D) at the Upper Gate of Benjamin(E) at the Lord’s temple. The next day, when Pashhur released him from the stocks, Jeremiah said to him, “The Lord’s name(F) for you is not Pashhur, but Terror on Every Side.(G)

Read full chapter