Amos 6:8-14
Lexham English Bible
Yahweh Abhors Israel’s Pride
8 My Lord Yahweh has sworn by himself, declares[a] Yahweh, the God of hosts: “I abhor the pride of Jacob and I hate his citadel fortresses and I will deliver the city and its fullness!” 9 And then if ten people remain in one house, they too will die. 10 And if one’s relative, who burns the body, lifts it up and brings the body out of the house and he will say to someone in the innermost part of the house, “Are there any more with you?” and he will say, “None,” then he will say, “Silence,” because we must not invoke the name of Yahweh. 11 Look, Yahweh is going to command and the great house will be destroyed to bits and the little house to pieces. 12 Do horses run on rocks, or does one plow the sea with oxen?[b] But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood! 13 You who rejoice over Lo-Debar, who say, “Have we not taken Karnaim for ourselves by our strength?” 14 Indeed, I am going to raise up against you a nation, O house of Israel, declares[c] Yahweh, the God of hosts. And they shall oppress you from Lebo-hamath up to the wadi of the Arabah.
Read full chapter
Amos 6:8-14
Common English Bible
8 The Lord God has solemnly sworn,
says the Lord, the God of heavenly forces:
I reject the pride of Jacob.
I hate his fortresses.
I will hand over the city and all that is in it.
9 If ten people remain in one house,
then they will die.
10 If a relative, someone who burns the dead,
picks up the body to bring it out of the house,
and says to someone inside the house,
“Is anyone else with you?”
the answer will be, “No.”
Then the relative will say,
“Hush! We mustn’t mention the name of the Lord.”
11 Look, the Lord is giving an order;
he will shatter the great house into bits
and the little house into pieces.
12 Do horses run on rocks?
Does one plow the sea with oxen?
But you have turned justice into poison
and the fruit of righteousness into bitterness—
13 you who rejoice in Lo-debar,
who say, “Haven’t we by our own strength taken Karnaim for ourselves?”
14 Indeed, I will raise up against you a nation, house of Israel, says the Lord God of heavenly forces,
and they will oppress you from Lebo-hamath to the desert ravine.
Amos 6:8-14
New International Version
The Lord Abhors the Pride of Israel
8 The Sovereign Lord has sworn by himself(A)—the Lord God Almighty declares:
“I abhor(B) the pride of Jacob(C)
and detest his fortresses;(D)
I will deliver up(E) the city
and everything in it.(F)”
9 If ten(G) people are left in one house, they too will die. 10 And if the relative who comes to carry the bodies out of the house to burn them[a](H) asks anyone who might be hiding there, “Is anyone else with you?” and he says, “No,” then he will go on to say, “Hush!(I) We must not mention the name of the Lord.”
11 For the Lord has given the command,
and he will smash(J) the great house(K) into pieces
and the small house into bits.(L)
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Copyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.