Add parallel Print Page Options

14 “O people of Israel, I am about to bring an enemy nation against you,”
    says the Lord God of Heaven’s Armies.
“They will oppress you throughout your land—
    from Lebo-hamath in the north
    to the Arabah Valley in the south.”

Read full chapter

14 For the Lord God Almighty declares,
    “I will stir up a nation(A) against you, Israel,
that will oppress you all the way
    from Lebo Hamath(B) to the valley of the Arabah.(C)

Read full chapter

25 Jeroboam II recovered the territories of Israel between Lebo-hamath and the Dead Sea,[a] just as the Lord, the God of Israel, had promised through Jonah son of Amittai, the prophet from Gath-hepher.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:25 Hebrew the sea of the Arabah.

25 He was the one who restored the boundaries of Israel from Lebo Hamath(A) to the Dead Sea,[a](B) in accordance with the word of the Lord, the God of Israel, spoken through his servant Jonah(C) son of Amittai, the prophet from Gath Hepher.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 14:25 Hebrew the Sea of the Arabah

65 Then Solomon and all Israel celebrated the Festival of Shelters[a] in the presence of the Lord our God. A large congregation had gathered from as far away as Lebo-hamath in the north and the Brook of Egypt in the south. The celebration went on for fourteen days in all—seven days for the dedication of the altar and seven days for the Festival of Shelters.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:65a Hebrew the festival; see note on 8:2.
  2. 8:65b Hebrew seven days and seven days, fourteen days; compare parallel text at 2 Chr 7:8-10.

65 So Solomon observed the festival(A) at that time, and all Israel with him—a vast assembly, people from Lebo Hamath(B) to the Wadi of Egypt.(C) They celebrated it before the Lord our God for seven days and seven days more, fourteen days in all.

Read full chapter

15 O Israel, I will bring a distant nation against you,”
    says the Lord.
“It is a mighty nation,
    an ancient nation,
a people whose language you do not know,
    whose speech you cannot understand.
16 Their weapons are deadly;
    their warriors are mighty.
17 They will devour the food of your harvest;
    they will devour your sons and daughters.
They will devour your flocks and herds;
    they will devour your grapes and figs.
And they will destroy your fortified towns,
    which you think are so safe.

Read full chapter

15 People of Israel,” declares the Lord,
    “I am bringing a distant nation(A) against you—
an ancient and enduring nation,
    a people whose language(B) you do not know,
    whose speech you do not understand.
16 Their quivers(C) are like an open grave;
    all of them are mighty warriors.
17 They will devour(D) your harvests and food,
    devour(E) your sons and daughters;
they will devour(F) your flocks and herds,
    devour your vines and fig trees.(G)
With the sword(H) they will destroy
    the fortified cities(I) in which you trust.(J)

Read full chapter

The people of Samaria tremble in fear
    for their calf idol at Beth-aven,[a]
    and they mourn for it.
Though its priests rejoice over it,
    its glory will be stripped away.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:5a Beth-aven means “house of wickedness”; it is being used as another name for Bethel, which means “house of God.”
  2. 10:5b Or will be taken away into exile.

The people who live in Samaria fear
    for the calf-idol(A) of Beth Aven.[a](B)
Its people will mourn over it,
    and so will its idolatrous priests,(C)
those who had rejoiced over its splendor,
    because it is taken from them into exile.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 10:5 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).

15 “These are the boundaries of the land: The northern border will run from the Mediterranean toward Hethlon, then on through Lebo-hamath to Zedad; 16 then it will run to Berothah and Sibraim,[a] which are on the border between Damascus and Hamath, and finally to Hazer-hatticon, on the border of Hauran. 17 So the northern border will run from the Mediterranean to Hazar-enan, on the border between Hamath to the north and Damascus to the south.

Read full chapter

Footnotes

  1. 47:15-16 As in Greek version; Masoretic Text reads then on through Lebo to Zedad; 16 then it will run to Hamath, Berothah, and Sibraim.

15 “This is to be the boundary of the land:(A)

“On the north side it will run from the Mediterranean Sea(B) by the Hethlon road(C) past Lebo Hamath to Zedad, 16 Berothah[a](D) and Sibraim (which lies on the border between Damascus and Hamath),(E) as far as Hazer Hattikon, which is on the border of Hauran. 17 The boundary will extend from the sea to Hazar Enan,[b] along the northern border of Damascus, with the border of Hamath to the north. This will be the northern boundary.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 47:16 See Septuagint and 48:1; Hebrew road to go into Zedad, 16 Hamath, Berothah.
  2. Ezekiel 47:17 Hebrew Enon, a variant of Enan

For before this child is old enough to say ‘Papa’ or ‘Mama,’ the king of Assyria will carry away both the abundance of Damascus and the riches of Samaria.”

Then the Lord spoke to me again and said, “My care for the people of Judah is like the gently flowing waters of Shiloah, but they have rejected it. They are rejoicing over what will happen to[a] King Rezin and King Pekah.[b] Therefore, the Lord will overwhelm them with a mighty flood from the Euphrates River[c]—the king of Assyria and all his glory. This flood will overflow all its channels and sweep into Judah until it is chin deep. It will spread its wings, submerging your land from one end to the other, O Immanuel.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:6a Or They are rejoicing because of.
  2. 8:6b Hebrew and the son of Remaliah.
  3. 8:7 Hebrew the river.

For before the boy knows(A) how to say ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus(B) and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria.(C)

The Lord spoke to me again:

“Because this people has rejected(D)
    the gently flowing waters of Shiloah(E)
and rejoices over Rezin
    and the son of Remaliah,(F)
therefore the Lord is about to bring against them
    the mighty floodwaters(G) of the Euphrates—
    the king of Assyria(H) with all his pomp.(I)
It will overflow all its channels,
    run over all its banks(J)
and sweep on into Judah, swirling over it,(K)
    passing through it and reaching up to the neck.
Its outspread wings(L) will cover the breadth of your land,
    Immanuel[a]!”(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 8:8 Immanuel means God with us.

20 In that day the Lord will hire a “razor” from beyond the Euphrates River[a]—the king of Assyria—and use it to shave off everything: your land, your crops, and your people.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:20a Hebrew the river.
  2. 7:20b Hebrew shave off the head, the hair of the legs, and the beard.

20 In that day(A) the Lord will use(B) a razor hired from beyond the Euphrates River(C)—the king of Assyria(D)—to shave your head and private parts, and to cut off your beard(E) also.(F)

Read full chapter

Finally, in the ninth year of King Hoshea’s reign, Samaria fell, and the people of Israel were exiled to Assyria. They were settled in colonies in Halah, along the banks of the Habor River in Gozan, and in the cities of the Medes.

Read full chapter

In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria(A) captured Samaria(B) and deported(C) the Israelites to Assyria. He settled them in Halah, in Gozan(D) on the Habor River and in the towns of the Medes.

Read full chapter

29 During Pekah’s reign, King Tiglath-pileser of Assyria attacked Israel again, and he captured the towns of Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, and Hazor. He also conquered the regions of Gilead, Galilee, and all of Naphtali, and he took the people to Assyria as captives.

Read full chapter

29 In the time of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser(A) king of Assyria came and took Ijon,(B) Abel Beth Maakah, Janoah, Kedesh and Hazor. He took Gilead and Galilee, including all the land of Naphtali,(C) and deported(D) the people to Assyria.

Read full chapter

“Your northern boundary will begin at the Mediterranean Sea and run east to Mount Hor, then to Lebo-hamath, and on through Zedad

Read full chapter

“‘For your northern boundary,(A) run a line from the Mediterranean Sea to Mount Hor(B) and from Mount Hor to Lebo Hamath.(C) Then the boundary will go to Zedad,

Read full chapter

Judgment against Assyria

“What sorrow awaits Assyria, the rod of my anger.
    I use it as a club to express my anger.
I am sending Assyria against a godless nation,
    against a people with whom I am angry.
Assyria will plunder them,
    trampling them like dirt beneath its feet.

Read full chapter

God’s Judgment on Assyria

“Woe(A) to the Assyrian,(B) the rod(C) of my anger,
    in whose hand is the club(D) of my wrath!(E)
I send him against a godless(F) nation,
    I dispatch(G) him against a people who anger me,(H)
to seize loot and snatch plunder,(I)
    and to trample(J) them down like mud in the streets.

Read full chapter