Amos 6:1
New Living Translation
6 What sorrow awaits you who lounge in luxury in Jerusalem,[a]
and you who feel secure in Samaria!
You are famous and popular in Israel,
and people go to you for help.
Footnotes
- 6:1 Hebrew in Zion.
James 5:5
New Living Translation
5 You have spent your years on earth in luxury, satisfying your every desire. You have fattened yourselves for the day of slaughter.
Read full chapter
James 5:5
New International Version
5 You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened yourselves(A) in the day of slaughter.[a](B)
Footnotes
- James 5:5 Or yourselves as in a day of feasting
Luke 12:17-20
New Living Translation
17 He said to himself, ‘What should I do? I don’t have room for all my crops.’ 18 Then he said, ‘I know! I’ll tear down my barns and build bigger ones. Then I’ll have room enough to store all my wheat and other goods. 19 And I’ll sit back and say to myself, “My friend, you have enough stored away for years to come. Now take it easy! Eat, drink, and be merry!”’
20 “But God said to him, ‘You fool! You will die this very night. Then who will get everything you worked for?’
Read full chapter
Luke 12:17-20
New International Version
17 He thought to himself, ‘What shall I do? I have no place to store my crops.’
18 “Then he said, ‘This is what I’ll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store my surplus grain. 19 And I’ll say to myself, “You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry.”’
20 “But God said to him, ‘You fool!(A) This very night your life will be demanded from you.(B) Then who will get what you have prepared for yourself?’(C)
Isaiah 32:9-11
New Living Translation
9 Listen, you women who lie around in ease.
Listen to me, you who are so smug.
10 In a short time—just a little more than a year—
you careless ones will suddenly begin to care.
For your fruit crops will fail,
and the harvest will never take place.
11 Tremble, you women of ease;
throw off your complacency.
Strip off your pretty clothes,
and put on burlap to show your grief.
Isaiah 32:9-11
New International Version
The Women of Jerusalem
9 You women(A) who are so complacent,
rise up and listen(B) to me;
you daughters who feel secure,(C)
hear what I have to say!
10 In little more than a year(D)
you who feel secure will tremble;
the grape harvest will fail,(E)
and the harvest of fruit will not come.
11 Tremble,(F) you complacent women;
shudder, you daughters who feel secure!(G)
Strip off your fine clothes(H)
and wrap yourselves in rags.(I)
Amos 4:1
New Living Translation
Israel’s Failure to Learn
4 Listen to me, you fat cows[a]
living in Samaria,
you women who oppress the poor
and crush the needy,
and who are always calling to your husbands,
“Bring us another drink!”
Footnotes
- 4:1 Hebrew you cows of Bashan.
Zephaniah 1:12
New Living Translation
12 “I will search with lanterns in Jerusalem’s darkest corners
to punish those who sit complacent in their sins.
They think the Lord will do nothing to them,
either good or bad.
Zephaniah 1:12
New International Version
Judges 18:7
New Living Translation
7 So the five men went on to the town of Laish, where they noticed the people living carefree lives, like the Sidonians; they were peaceful and secure.[a] The people were also wealthy because their land was very fertile. And they lived a great distance from Sidon and had no allies nearby.
Read full chapterFootnotes
- 18:7 The meaning of the Hebrew is uncertain.
Judges 18:7
New International Version
7 So the five men(A) left and came to Laish,(B) where they saw that the people were living in safety, like the Sidonians, at peace and secure.(C) And since their land lacked nothing, they were prosperous.[a] Also, they lived a long way from the Sidonians(D) and had no relationship with anyone else.[b]
Footnotes
- Judges 18:7 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
- Judges 18:7 Hebrew; some Septuagint manuscripts with the Arameans
Exodus 19:5-6
New Living Translation
5 Now if you will obey me and keep my covenant, you will be my own special treasure from among all the peoples on earth; for all the earth belongs to me. 6 And you will be my kingdom of priests, my holy nation.’ This is the message you must give to the people of Israel.”
Read full chapter
Exodus 19:5-6
New International Version
5 Now if you obey me fully(A) and keep my covenant,(B) then out of all nations you will be my treasured possession.(C) Although the whole earth(D) is mine, 6 you[a] will be for me a kingdom of priests(E) and a holy nation.’(F) These are the words you are to speak to the Israelites.”
Footnotes
- Exodus 19:6 Or possession, for the whole earth is mine. 6 You
James 1:18
New Living Translation
18 He chose to give birth to us by giving us his true word. And we, out of all creation, became his prized possession.[a]
Read full chapterFootnotes
- 1:18 Greek we became a kind of firstfruit of his creatures.
James 1:18
New International Version
18 He chose to give us birth(A) through the word of truth,(B) that we might be a kind of firstfruits(C) of all he created.
Jeremiah 49:31
New Living Translation
31 “Go up and attack that complacent nation,”
says the Lord.
“Its people live alone in the desert
without walls or gates.
Jeremiah 49:31
New International Version
31 “Arise and attack a nation at ease,
which lives in confidence,”
declares the Lord,
“a nation that has neither gates nor bars;(A)
its people live far from danger.
Isaiah 33:14
New Living Translation
14 The sinners in Jerusalem shake with fear.
Terror seizes the godless.
“Who can live with this devouring fire?” they cry.
“Who can survive this all-consuming fire?”
Isaiah 33:14
New International Version
1 Peter 5:7
New Living Translation
7 Give all your worries and cares to God, for he cares about you.
Read full chapter
1 Peter 5:7
New International Version
Luke 6:24-25
New Living Translation
Sorrows Foretold
24 “What sorrow awaits you who are rich,
for you have your only happiness now.
25 What sorrow awaits you who are fat and prosperous now,
for a time of awful hunger awaits you.
What sorrow awaits you who laugh now,
for your laughing will turn to mourning and sorrow.
Luke 6:24-25
New International Version
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.