Amos 4:7
New Living Translation
7 “I kept the rain from falling
when your crops needed it the most.
I sent rain on one town
but withheld it from another.
Rain fell on one field,
while another field withered away.
Amos 4:7
New International Version
Jeremiah 3:3
New Living Translation
3 That’s why even the spring rains have failed.
For you are a brazen prostitute and completely shameless.
Jeremiah 3:3
New International Version
Exodus 9:26
New Living Translation
26 The only place without hail was the region of Goshen, where the people of Israel lived.
Read full chapter
Exodus 9:26
New International Version
Isaiah 5:6
New Living Translation
6 I will make it a wild place
where the vines are not pruned and the ground is not hoed,
a place overgrown with briers and thorns.
I will command the clouds
to drop no rain on it.
Isaiah 5:6
New International Version
James 5:17
New Living Translation
17 Elijah was as human as we are, and yet when he prayed earnestly that no rain would fall, none fell for three and a half years!
Read full chapter
James 5:17
New International Version
17 Elijah was a human being, even as we are.(A) He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years.(B)
Exodus 10:23
New Living Translation
23 During all that time the people could not see each other, and no one moved. But there was light as usual where the people of Israel lived.
Read full chapter
Exodus 10:23
New International Version
23 No one could see anyone else or move about for three days. Yet all the Israelites had light in the places where they lived.(A)
Exodus 9:4
New Living Translation
4 But the Lord will again make a distinction between the livestock of the Israelites and that of the Egyptians. Not a single one of Israel’s animals will die!
Read full chapter
Exodus 9:4
New International Version
4 But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt,(A) so that no animal belonging to the Israelites will die.’”
Revelation 11:6
New Living Translation
6 They have power to shut the sky so that no rain will fall for as long as they prophesy. And they have the power to turn the rivers and oceans into blood, and to strike the earth with every kind of plague as often as they wish.
Read full chapter
Revelation 11:6
New International Version
6 They have power to shut up the heavens(A) so that it will not rain during the time they are prophesying;(B) and they have power to turn the waters into blood(C) and to strike the earth with every kind of plague as often as they want.
John 4:35
New Living Translation
35 You know the saying, ‘Four months between planting and harvest.’ But I say, wake up and look around. The fields are already ripe[a] for harvest.
Read full chapterFootnotes
- 4:35 Greek white.
John 4:35
New International Version
35 Don’t you have a saying, ‘It’s still four months until harvest’? I tell you, open your eyes and look at the fields! They are ripe for harvest.(A)
Zechariah 14:17
New Living Translation
17 Any nation in the world that refuses to come to Jerusalem to worship the King, the Lord of Heaven’s Armies, will have no rain.
Read full chapter
Zechariah 14:17
New International Version
17 If any of the peoples of the earth do not go up to Jerusalem to worship(A) the King, the Lord Almighty, they will have no rain.(B)
Haggai 1:10-11
New Living Translation
10 It’s because of you that the heavens withhold the dew and the earth produces no crops. 11 I have called for a drought on your fields and hills—a drought to wither the grain and grapes and olive trees and all your other crops, a drought to starve you and your livestock and to ruin everything you have worked so hard to get.”
Read full chapter
Haggai 1:10-11
New International Version
10 Therefore, because of you the heavens have withheld(A) their dew(B) and the earth its crops.(C) 11 I called for a drought(D) on the fields and the mountains,(E) on the grain, the new wine,(F) the olive oil(G) and everything else the ground produces, on people and livestock, and on all the labor of your hands.(H)”
Joel 2:23
New Living Translation
23 Rejoice, you people of Jerusalem!
Rejoice in the Lord your God!
For the rain he sends demonstrates his faithfulness.
Once more the autumn rains will come,
as well as the rains of spring.
Joel 1:10-18
New Living Translation
10 The fields are ruined,
the land is stripped bare.
The grain is destroyed,
the grapes have shriveled,
and the olive oil is gone.
11 Despair, all you farmers!
Wail, all you vine growers!
Weep, because the wheat and barley—
all the crops of the field—are ruined.
12 The grapevines have dried up,
and the fig trees have withered.
The pomegranate trees, palm trees, and apple trees—
all the fruit trees—have dried up.
And the people’s joy has dried up with them.
13 Dress yourselves in burlap and weep, you priests!
Wail, you who serve before the altar!
Come, spend the night in burlap,
you ministers of my God.
For there is no grain or wine
to offer at the Temple of your God.
14 Announce a time of fasting;
call the people together for a solemn meeting.
Bring the leaders
and all the people of the land
into the Temple of the Lord your God,
and cry out to him there.
15 The day of the Lord is near,
the day when destruction comes from the Almighty.
How terrible that day will be!
16 Our food disappears before our very eyes.
No joyful celebrations are held in the house of our God.
17 The seeds die in the parched ground,
and the grain crops fail.
The barns stand empty,
and granaries are abandoned.
18 How the animals moan with hunger!
The herds of cattle wander about confused,
because they have no pasture.
The flocks of sheep and goats bleat in misery.
Joel 1:10-18
New International Version
10 The fields are ruined,
the ground is dried up;(A)
the grain is destroyed,
the new wine(B) is dried up,
the olive oil fails.(C)
11 Despair, you farmers,(D)
wail, you vine growers;
grieve for the wheat and the barley,(E)
because the harvest of the field is destroyed.(F)
12 The vine is dried up
and the fig tree is withered;(G)
the pomegranate,(H) the palm and the apple[a] tree—
all the trees of the field—are dried up.(I)
Surely the people’s joy
is withered away.
A Call to Lamentation
13 Put on sackcloth,(J) you priests, and mourn;
wail, you who minister(K) before the altar.
Come, spend the night in sackcloth,
you who minister before my God;
for the grain offerings and drink offerings(L)
are withheld from the house of your God.
14 Declare a holy fast;(M)
call a sacred assembly.
Summon the elders
and all who live in the land(N)
to the house of the Lord your God,
and cry out(O) to the Lord.(P)
15 Alas for that(Q) day!
For the day of the Lord(R) is near;
it will come like destruction from the Almighty.[b](S)
16 Has not the food been cut off(T)
before our very eyes—
joy and gladness(U)
from the house of our God?(V)
17 The seeds are shriveled
beneath the clods.[c](W)
The storehouses are in ruins,
the granaries have been broken down,
for the grain has dried up.
18 How the cattle moan!
The herds mill about
because they have no pasture;(X)
even the flocks of sheep are suffering.(Y)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.