Add parallel Print Page Options

Dẫn Nhập

Các sứ điệp của A-mốt, một trong những người chăn bầy ở Tê-cô-a, mà ông đã thấy liên quan đến I-sơ-ra-ên trong thời của U-xi-a vua Giu-đa và trong thời của Giê-rô-bô-am con trai Giô-ách vua I-sơ-ra-ên, hai năm trước khi động đất.

Sự Ðoán Phạt của CHÚA

Ông nói,
Chúa gầm thét từ Si-ôn và cất tiếng từ Giê-ru-sa-lem;
Những người chăn than thở vì các đồng cỏ héo khô,
Ngay cả trên đỉnh Núi Cạt-mên cũng bị khô cằn.”

Ða-mách

Chúa phán thế nầy,
“Vì tội của Ða-mách nặng gấp ba gấp bốn lần, nên Ta sẽ chẳng quay mặt đi mà không phạt nó.
Vì chúng đã đập nát Ghi-lê-át bằng dụng cụ bằng sắt,
Nên Ta sẽ sai một ngọn lửa đến nhà Ha-xa-ên;
Ngọn lửa ấy sẽ thiêu rụi các lâu đài của Bên Ha-đát.
Ta sẽ bẻ gãy các thanh cài cổng Thành Ða-mách;
Ta sẽ tiêu diệt dân cư ở Thung Lũng A-ven,
Và diệt trừ kẻ cầm vương trượng của Bết Ê-đen.
Dân chúng của A-ram sẽ bị đem lưu đày tại Ki-rơ,”
Chúa phán.

Ga-xa và Phi-li-tin

Chúa phán thế nầy,
“Vì tội của Ga-xa nặng gấp ba gấp bốn lần, nên Ta sẽ chẳng quay mặt đi mà không phạt nó.
Vì nó đã bắt dân cả vùng đem lưu đày và trao nộp chúng cho Ê-đôm,
Nên Ta sẽ sai một ngọn lửa đến thiêu hủy tường Thành Ga-xa;
Ngọn lửa ấy sẽ thiêu rụi các lâu đài của nó.
Ta sẽ tiêu diệt dân cư của Ách-đốt,
Và diệt trừ kẻ cầm vương trượng của Ách-kê-lôn.
Ta sẽ trở tay chống lại Éc-rôn,
Và những kẻ còn sót lại của Phi-li-tin sẽ bị tiêu diệt,”
Chúa Hằng Hữu phán.

Ty-rơ

Chúa phán thế nầy,
“Vì tội của Ty-rơ nặng gấp ba gấp bốn lần, nên Ta sẽ chẳng quay mặt đi mà không phạt nó.
Vì nó đã bắt dân cả vùng đem lưu đày và trao nộp họ cho Ê-đôm,
Nó đã không nhớ đến giao ước kết nghĩa huynh đệ giữa hai dân tộc,
10 Nên Ta sẽ sai một ngọn lửa đến thiêu hủy tường Thành Ty-rơ,
Ngọn lửa ấy sẽ thiêu rụi các lâu đài của nó.”

Ê-đôm

11 Chúa phán thế nầy,
“Vì tội của Ê-đôm nặng gấp ba gấp bốn lần, nên Ta sẽ chẳng quay mặt đi mà không phạt nó.
Vì nó đã dùng gươm đuổi giết em nó,
Nó đã không giữ lại trong lòng mảy may lòng thương xót,
Thay vào đó nó để cho lòng hận thù dày vò nó mãi,
Và nó nuôi cơn thịnh nộ kéo dài đến muôn đời,
12 Nên Ta sẽ sai một ngọn lửa đến trên Tê-man;
Ngọn lửa ấy sẽ thiêu rụi các lâu đài của Bô-ra.”

Am-môn

13 Chúa phán thế nầy,
“Vì tội của Am-môn nặng gấp ba gấp bốn lần, nên Ta sẽ chẳng quay mặt đi mà không phạt nó.
Vì nó đã mổ bụng đàn bà có thai tại Ghi-lê-át để bành trướng lãnh thổ của nó,
14 Nên Ta sẽ nhen lên một ngọn lửa trên tường Thành Ráp-ba;
Ngọn lửa ấy sẽ thiêu rụi các lâu đài của nó,
Giữa lúc tiếng gào thét trong ngày chiến trận,
Cùng với cuồng phong trong ngày giông bão.
15 Vua của nó sẽ bị bắt đem đi lưu đày,
Hắn và các quan tướng của hắn sẽ bị bắt đem đi cùng một lúc,”
Chúa phán.

Mô-áp

Chúa phán thế nầy,
“Vì tội của Mô-áp nặng gấp ba gấp bốn lần, nên Ta sẽ chẳng quay mặt đi mà không phạt nó.
Vì nó đã đốt hài cốt vua Ê-đôm ra tro bụi,
Nên Ta sẽ sai một ngọn lửa đến trên Mô-áp;
Ngọn lửa ấy sẽ thiêu rụi các lâu đài của Kê-ri-ốt.
Mô-áp sẽ bị diệt vong trong cảnh hỗn loạn, giữa những tiếng gào thét giao tranh và những tiếng kèn xung trận.
Ta sẽ tiêu diệt kẻ cầm quyền phán xét khỏi nó, và diệt trừ tất cả các kẻ có quyền hành chung với kẻ ấy,”
Chúa phán.

Giu-đa

Chúa phán thế nầy,
“Vì tội của Giu-đa nặng gấp ba gấp bốn lần, nên Ta sẽ chẳng quay mặt đi mà không phạt nó.
Vì chúng đã loại bỏ Luật Pháp của Chúa và không vâng giữ các luật lệ Ngài,
Chúng đã để các thần tượng giả dối lừa gạt chúng đi sai lạc,
Ðó là các thần tượng giả dối mà tổ tiên chúng đã tin thờ,
Nên Ta sẽ sai một ngọn lửa đến trên Giu-đa;
Ngọn lửa ấy sẽ thiêu rụi các lâu đài của Giê-ru-sa-lem.”

I-sơ-ra-ên

Chúa phán thế nầy,
“Vì tội của I-sơ-ra-ên nặng gấp ba gấp bốn lần, nên Ta sẽ chẳng quay mặt đi mà không phạt nó.
Vì chúng đã bán đứng người công chính để lấy bạc,
Chúng đã bán người nghèo để lấy một đôi giày,
Chúng đã đạp đầu người nghèo vào bụi đất,
Chúng đã cướp công lý của người bị áp bức,
Tệ hơn nữa, hai cha con ăn nằm với một người phụ nữ,
Khiến cho danh thánh của Ta bị ô uế giữa các dân.
Chúng mặc những y phục của người ta cầm thế mà phủ phục trước bàn thờ các thần tượng của chúng;
Trong đền thờ các thần tượng của chúng, chúng dâng rượu tế mua bằng tiền lừa gạt người ta.
Dù vậy Ta đã phù hộ chúng bằng cách tiêu diệt dân A-mô-ri trước mặt chúng,
Ðó là dân cao lớn như cây bá hương và mạnh mẽ như cây sồi;
Trên mặt đất, Ta đã diệt trừ mọi trái; dưới mặt đất, Ta đã không cho một rễ nào được sống còn.
10 Ta đã đem các ngươi lên khỏi đất Ai-cập,
Ta đã dẫn dắt các ngươi bốn mươi năm trong đồng hoang và ban cho các ngươi xứ của dân A-mô-ri.
11 Ta đã nuôi dưỡng một số con trai các ngươi thành các tiên tri, một số người trẻ của các ngươi thành những người Na-xi-rê;
Hỡi dân I-sơ-ra-ên, có đúng như thế không?”
Chúa phán.

12 “Thế nhưng các ngươi đã bắt những người Na-xi-rê uống rượu,
Và đã ra lệnh cho các tiên tri rằng ‘Các ông không được nói tiên tri.’

13 Này, Ta sẽ ép các ngươi như chiếc xe chở đầy những bó lúa cán xuống mặt đường.
14 Do đó người nhanh lẹ sẽ không thoát chết,
Người mạnh mẽ sẽ không duy trì được sức lực,
Kẻ dũng mãnh sẽ không cứu được mạng sống mình,
15 Quân xạ tiễn sẽ không trụ được tại chỗ,
Các chiến sĩ chạy nhanh nhất cũng không chạy thoát,
Ngay cả những kỵ binh cỡi các chiến mã cũng không chạy thoát kịp để giữ mạng mình,
16 Thậm chí kẻ can đảm nhất giữa vòng các dũng sĩ sẽ chạy trốn trần truồng trong ngày ấy,”
Chúa phán.

Tội Lỗi của I-sơ-ra-ên và Hình Phạt

“Hỡi dân I-sơ-ra-ên, hãy nghe sứ điệp nầy, sứ điệp Chúa đã phán nghịch lại các ngươi,
Tức toàn thể gia tộc Ta đã đem lên khỏi đất Ai-cập,
‘Giữa mọi gia tộc trên thế gian, Ta chỉ chọn các ngươi,
Vì vậy Ta phải hạch tội các ngươi về mọi tội các ngươi đã phạm.’

Hai người không cùng một hướng đi há có thể đồng hành với nhau sao?
Chẳng phải sư tử rống lên trong rừng khi nó không tìm được con mồi sao?
Chẳng phải sư tử tơ gào thét trong hang khi nó không bắt được con mồi sao?
Nếu trong cái bẫy giăng ra trên đất không có mồi để nhử, há có con chim nào sa vào đó chăng?
Nếu không có gì tác động, cái bẫy há tự nhiên bật lên khỏi đất để chẳng bắt được gì chăng?
Khi tiếng kèn thổi lên trong thành báo tin có giặc đến, dân trong thành há không lo sợ sao?
Khi tai họa giáng xuống thành nào, đó chẳng phải là việc Chúa làm hay sao?
Dĩ nhiên Chúa Hằng Hữu sẽ không làm điều gì,
Nếu Ngài không báo trước ý định của Ngài qua các tôi tớ Ngài, các vị tiên tri.
Khi sư tử rống, có ai chẳng sợ chăng?
Khi Chúa Hằng Hữu truyền, có ai dám cưỡng lại mà không nói tiên tri chăng?
Hãy rao lên giữa các lâu đài ở Ách-đốt và giữa các lâu đài trong đất Ai-cập rằng,
Các ngươi khá tụ họp trên các núi ở Sa-ma-ri,
Hãy nhìn xem những cảnh cực kỳ hỗn loạn đang diễn ra ở đó,
Và những cuộc đàn áp dã man đang xảy ra ở đó.
10 Vì những kẻ quyền thế không biết thế nào là làm theo lẽ phải,”
Chúa phán,
“Ðó là những kẻ dùng quyền lực cưỡng đoạt và chất chứa của cải trong các lâu đài của chúng.”

11 Vì vậy Chúa Hằng Hữu phán thế nầy,
“Một kẻ thù sẽ vây hãm xứ,
Nó sẽ diệt trừ sức mạnh của ngươi,
Nó sẽ cướp đi tất cả của cải trong các lâu đài của ngươi.”

12 Chúa Hằng Hữu phán thế nầy,
“Như người chăn chiên chỉ giựt được hai cái đùi hay một vành tai khỏi mồm sư tử thể nào,
Dân I-sơ-ra-ên ở Sa-ma-ri cũng sẽ được giải thoát như vậy,
Như cái giường còn lại một cái chân hay bộ trường kỷ còn lại một mảnh.”
13 Hãy nghe và hãy làm chứng nghịch lại nhà Gia-cốp,
Chúa Hằng Hữu, Chúa các đạo quân phán,
14 “Trong ngày Ta phạt I-sơ-ra-ên vì tội của nó,
Ta sẽ diệt trừ các bàn thờ của Bê-tên,
Các sừng của bàn thờ sẽ bị chặt đứt và rơi xuống đất.
15 Ta sẽ phá tan cung điện mùa đông và cung điện mùa hè;
Những cung điện bằng ngà sẽ sụp đổ,
Những lâu đài rộng lớn sẽ đổ xuống tan tành,”
Chúa phán.

Đây là những lời của A-mốt, một trong những chủ trại chăn nuôi bò và chiên[a] ở làng Thê-qua mà ông đã thấy về Y-sơ-ra-ên, vào đời vua Ô-xia nước Giu-đa, đồng thời với đời vua Giê-rô-bô-am nước Y-sơ-ra-ên, hai năm trước cơn động đất.

Ông tuyên bố:

CHÚA gầm lên từ núi Si-ôn,
    Từ thành Giê-ru-sa-lem Ngài gào thét.
Đồng cỏ những người chăn chiên khô héo,
    Đỉnh núi Cạt-mên úa tàn.”

Đức Chúa Trời phán xét tội của dân Y-sơ-ra-ên và dân các nước láng giềng. Dân Sy-ri

Đây là lời CHÚA phán:

“Vi phạm của dân thành Đa-mách đã lên đến tột cùng.
    Ta chắc chắn sẽ trừng phạt chúng.
Chúng nó giày đạp dân xứ Ga-la-át,
    Như người ta đạp lúa với bàn đạp có mấu sắt!
Vì thế Ta sẽ giáng lửa xuống nhà của vua Ha-xa-ên,
    Và lửa sẽ thiêu nuốt các pháo đài của vua Bên-ha-đát.
Ta sẽ đập tan then gài cổng thành Đa-mách,
    Ta sẽ diệt vua tại Thung Lũng A-ven.
Ta sẽ diệt trừ vua ở thành Bết-ê-đen,
    Và Ta sẽ đày dân Sy-ri đến xứ Ki-rơ.”
CHÚA phán vậy.

Dân Phi-li-tin

Đây là lời CHÚA phán:

“Vi phạm dân thành Ga-xa đã lên đến tột cùng.
    Ta chắc chắn sẽ trừng phạt chúng,
Vì chúng bắt dân cư trọn cả vùng
    Đem bán cho dân Ê-đôm làm nô lệ.
Vì thế Ta sẽ giáng lửa xuống tường thành Ga-xa,
    Và lửa sẽ thiêu nuốt các pháo đài của nó.
Ta sẽ diệt trừ vua thành Ách-đốt.
    Ta sẽ diệt luôn vua thành Ách-ca-lôn.
Ta sẽ dang tay ra trừng trị thành Éc-rôn.
    Dân Phi-li-tin còn sót lại cũng sẽ bị diệt vong,”
CHÚA phán vậy.

Dân Phê-ni-xin

Đây là lời CHÚA phán:

“Vi phạm dân thành Ty-rơ đã lên đến tột cùng,
    Ta chắc chắn sẽ trừng phạt chúng.
Chúng bán dân lưu đày trọn cả vùng cho Ê-đôm;
    Chúng chẳng màng đến giao ước giữa anh em.
10 Vì thế Ta sẽ giáng lửa xuống tường thành Ty-rơ,
    Và lửa sẽ thiêu nuốt các pháo đài của nó.”

Dân Ê-đôm

11 Đây là lời CHÚA phán:

“Vi phạm dân Ê-đôm đã lên đến tột cùng,
    Ta chắc chắn sẽ trừng phạt chúng.
Chúng nó dùng gươm săn đuổi anh em mình,
    Không chút xót thương.
Chúng nổi giận cắn xé không thôi,
    Căm hờn mãi mãi.
12 Vì thế Ta sẽ giáng lửa xuống thành Thê-man,
    Và lửa sẽ thiêu nuốt các pháo đài của thành Bốt-ra.”

Dân Am-môn

13 Đây là lời CHÚA phán:

“Vi phạm dân Am-môn đã lên đến tột cùng,
    Ta chắc chắn sẽ trừng phạt chúng.
Chúng nó mổ bụng đàn bà mang thai ở Ga-la-át
    Để mở rộng bờ cõi.
14 Vì thế Ta sẽ phóng hỏa đốt tường thành Ráp-ba,
    Và lửa sẽ thiêu nuốt các pháo đài của nó,
Giữa tiếng hò hét trong ngày chiến trận,
    Giữa cơn gió lốc trong ngày bão táp.
15 Vua chúng nó sẽ bị lưu đày
    Cùng với các quan chúng nó.”
CHÚA phán vậy.

Dân Mô-áp

Đây là lời CHÚA phán:

“Vi phạm dân Mô-áp đã lên đến tột cùng,
    Ta chắc chắn sẽ trừng phạt chúng.
    Chúng nó đốt hài cốt vua Ê-đôm làm vôi.
Vì thế Ta sẽ giáng lửa xuống lãnh thổ Mô-áp,
    Và lửa sẽ thiêu nuốt các pháo đài của thành Kê-ri-giốt.
Dân Mô-áp sẽ chết giữa cơn náo loạn,
    Giữa tiếng hò hét, tiếng tù và vang rền.
Ta sẽ diệt trừ vua khỏi vòng chúng nó,
    Ta sẽ giết luôn hết thảy các quan chúng nó,”
CHÚA phán vậy.

Dân Giu-đa

Đây là lời CHÚA phán:

“Vi phạm dân Giu-đa đã lên đến tột cùng,
    Ta chắc chắn sẽ trừng phạt chúng.
Chúng nó khinh bỏ Kinh Luật của CHÚA,
    Không vâng giữ mạng lệnh Ngài.
Chúng nó lầm lạc theo các thần giả dối
    Mà tổ tiên chúng nó thờ lạy.
Vì thế Ta sẽ giáng lửa xuống lãnh thổ Giu-đa,
    Và lửa sẽ thiêu nuốt các pháo đài của thành Giê-ru-sa-lem.”

Dân Y-sơ-ra-ên

Đây là lời CHÚA phán:

“Vi phạm dân Y-sơ-ra-ên đã lên đến tột cùng,
    Ta chắc chắn sẽ trừng phạt chúng.
Chúng nó bán người chính trực lấy bạc,
    Bán người khốn cùng lấy một đôi dép.
Chúng giẫm lên đầu người nghèo
    Như giẫm lên bụi đất,
    Tước đoạt quyền lợi của người nhu mì nghèo khó.
Cha với con ăn nằm với cùng một cô gái,
    Làm ô uế danh thánh Ta.
Chúng nằm dài bên mỗi bàn thờ,
    Trên áo quần cầm cố.
Chúng uống rượu mua bằng tiền phạt
    Trong đền thờ của thần mình.
Thế mà chính Ta đã vì chúng nó tuyệt diệt dân A-mô-rít,
    Là một dân cao lớn như cây tùng,
    Vạm vỡ như cầy sồi,
Nhưng Ta đã tuyệt diệt dân ấy,
    Cả ngọn lẫn gốc.
10 Chính Ta đã đem các ngươi ra khỏi xứ Ai-cập,
    Dẫn dắt các ngươi suốt bốn mươi năm trong sa mạc,
    Đưa các ngươi vào chiếm đất A-mô-rít.
11 Ta đã lập con cái các ngươi làm tiên tri,
    Thanh niên các ngươi làm người Na-xi-rê,
Có phải vậy không, hỡi dân Y-sơ-ra-ên?”
CHÚA phán hỏi.
12 “Nhưng các ngươi bắt người Na-xi-rê uống rượu,
    Và ra lệnh cho các tiên tri:
    ‘Đừng nói tiên tri nữa.’
13 Này Ta sẽ đè bẹp[b] các ngươi.
    Như chiếc xe bị đè bẹp xuống, vì chất đầy lúa.
14 Người nhanh nhẹn không trốn thoát được.
    Người mạnh sức không còn sức mạnh nữa.
    Người dũng cảm không cứu được mạng sống mình.
15 Người bắn cung không chống cự nổi.
    Người nhanh chân không thoát khỏi.
    Người cưỡi ngựa không cứu được mạng sống mình.
16 Trong ngày ấy, dũng sĩ can trường nhất
    Cũng quăng vũ khí bỏ chạy.”
CHÚA phán vậy.

Đặc Quyền Và Hình Phạt

“Hãy lắng nghe lời này: Hỡi dân Y-sơ-ra-ên, Lời CHÚA phán về các ngươi, về toàn dân mà Ngài đã đem ra khỏi xứ Ai-cập:

Trong tất cả mọi dân trên đất,
    Ta chỉ biết một mình các ngươi.
Vậy Ta sẽ phạt ngươi
    Vì tội lỗi ngươi.”

Chức Vụ Nhà Tiên Tri

Có hai người nào cùng đi với nhau,
    Mà đã không thuận ý với nhau sao?
Có sư tử nào gầm thét giữa rừng,
    Khi không gặp được mồi?
Có sư tử nào gầm trong hang nó
    Nếu nó không bắt được gì?
Có chim nào sa vào bẫy trên đất,
    Khi không có mồi gài trong bẫy?
Có bẫy nào bật lên khỏi đất,
    Khi không có gì sa vào đó?
Khi tù và thổi lên trong thành,
    Dân chúng lại không khiếp sợ sao?
Có tai họa nào giáng xuống thành,
    Mà không do CHÚA gây ra sao?
Thật vậy, CHÚA không hề làm điều chi
    Mà lại không bày tỏ ý định Ngài
    Cho các tiên tri là tôi tớ Ngài.
Sư tử gầm thét,
    Có ai không hoảng sợ?
CHÚA phán,
    Có ai không nói tiên tri?

Sứ Mạng Nhà Tiên Tri

Hãy rao bảo khắp các pháo đài thành Ách-đốt,
    Và khắp các pháo đài xứ Ai-cập:
“Hãy tập hợp lại trên các đồi núi bao quanh thành Sa-ma-ri.
    Hãy nhìn xem cảnh náo loạn xôn xao,
    Cảnh áp bức ngay giữa thành.”
10 CHÚA phán:
“Chúng không hề biết làm điều phải,
    Chúng chất chứa của cướp bạo tàn trong các pháo đài của chúng nó.”

11 Vì thế, CHÚA phán:

“Kẻ thù sẽ bao vây đất nước các ngươi,
    Đánh hạ các chiến lũy,
    Cướp phá các pháo đài.”

12 Đây là lời CHÚA phán:

“Như người chăn chiên chỉ giật được khỏi hàm sư tử
    Hai xương ống chân, hoặc một phần lỗ tai.
    Dân Y-sơ-ra-ên cũng vậy,
Những người sống tại kinh đô Sa-ma-ri
    Chỉ thoát được với một góc giường.
    Hoặc một phần tấm phủ giường.”

13 CHÚA Đức Chúa Trời Vạn Quân phán:

“Hãy lắng nghe,
    Hãy làm chứng nghịch lại nhà Gia-cốp.
14 Trong ngày Ta trừng phạt dân Y-sơ-ra-ên, vì những vi phạm của chúng nó,
    Ta sẽ trừng phạt các bàn thờ tại Bê-tên:
Các sừng nơi góc bàn thờ sẽ bị chặt gẫy,
    Và rơi xuống đất.
15 Ta sẽ phá sập biệt thự mùa đông
    Cùng với biệt thự mùa hạ.
Các biệt thự cẩn ngà sẽ đổ nát,
    Các biệt thự nguy nga sẽ tiêu tan.”
CHÚA phán vậy.

Footnotes

  1. 1:1 Các bản Kinh Thánh xưa thường dịch “chăn chiên.”
  2. 2:13 Từ này không rõ nghĩa, nhiều bản dịch khác nhau

Bảy Ấn

Sáu Ấn Ðược Mở Trước

Bấy giờ tôi thấy khi Chiên Con mở một trong bảy ấn, thì tôi nghe một trong bốn Sinh Vật cất tiếng vang như sấm hô, “Hãy đến!” Kìa, tôi thấy một con ngựa trắng, và người cỡi ngựa có một cây cung và được ban cho một mão miện đắc thắng; người ấy đi ra chinh phục để chiến thắng.

Khi Chiên Con mở ấn thứ hai, tôi nghe Sinh Vật thứ hai hô, “Hãy đến!” Bấy giờ có một con ngựa khác, một con ngựa tía, đi ra. Người cỡi ngựa được ban cho quyền cất đi hòa bình trên đất, khiến người ta giết hại lẫn nhau, và người ấy được ban cho một thanh gươm lớn.

Khi Chiên Con mở ấn thứ ba, tôi nghe Sinh Vật thứ ba hô, “Hãy đến!” Kìa, tôi thấy một con ngựa ô, và người cỡi ngựa có một cái cân trong tay. Tôi lại nghe có tiếng giữa bốn Sinh Vật nói rằng, “Một lon[a] lúa mì giá một đơ-na-ri,[b] ba lon lúa mạch giá một đơ-na-ri, nhưng chớ làm tổn thất dầu và rượu.”

Khi Chiên Con mở ấn thứ tư, tôi nghe tiếng của Sinh Vật thứ tư hô, “Hãy đến!” Kìa, tôi thấy một con ngựa lam, và người cỡi ngựa tên là Tử Thần; cũng có Âm Phủ theo sau hắn. Chúng được ban cho quyền hành trên một phần tư trái đất, để giết hại người ta bằng gươm đao, nạn đói, ôn dịch, và thú dữ trên đất.

Khi Chiên Con mở ấn thứ năm, tôi thấy dưới bàn thờ các linh hồn của những người đã bị giết vì Ðạo[c] Ðức Chúa Trời và vì lời chứng mà họ giữ vững. 10 Những người ấy kêu lớn rằng, “Lạy Chúa Toàn Năng, Ðấng Thánh Khiết và Chân Thật, còn bao lâu nữa Ngài mới xét xử và báo trả những kẻ sống trên đất về tội làm đổ máu chúng con?” 11 Bấy giờ mỗi người của họ được ban cho một chiếc áo choàng trắng, và họ được bảo rằng hãy an nghỉ thêm ít lâu, cho đến khi đủ số bạn đồng lao và anh chị em[d] của họ bị giết như họ.

12 Khi Chiên Con mở ấn thứ sáu, tôi thấy một trận động đất khủng khiếp xảy ra, mặt trời trở nên tối đen như một bao tải làm bằng lông đen, cả mặt trăng trở nên đỏ như máu, 13 các ngôi sao trên trời sa xuống đất, như cây vả quăng các trái chưa chín của nó xuống khi gặp cuồng phong thổi mạnh. 14 Bầu trời rút lại như một cuộn sách bị cuốn lại, mọi núi đồi và hải đảo bị dời khỏi chỗ của chúng. 15 Các vua chúa trên đất, các nhà quyền quý, các tướng lãnh, các tay cự phú, các kẻ quyền thế, tất cả nô lệ, và mọi người tự do đều trốn vào các hang động và các hốc đá trên núi. 16 Họ nói với các núi và các vầng đá, “Hãy đổ xuống trên chúng tôi và hãy che giấu chúng tôi khỏi mặt của Ðấng ngự trên ngai và khỏi cơn thịnh nộ của Chiên Con; 17 vì ngày thịnh nộ lớn của họ đã đến, và ai có thể đứng nổi?”

Footnotes

  1. Khải Huyền 6:6 nt: một choenix, khoảng một lít
  2. Khải Huyền 6:6 một đơ-na-ri tương đương với tiền lương một ngày của một công nhân
  3. Khải Huyền 6:9 nt: Lời (Lógos)
  4. Khải Huyền 6:11 nt: anh em (tương tự cho cả sách)

Tháo Năm Ấn

Tôi nhìn xem khi Chiên Con tháo ấn thứ nhất trong bảy ấn. Tôi nghe một trong bốn sinh vật gọi vang như tiếng sấm: “Đến đây!” Kìa, tôi nhìn thấy một con ngựa trắng. Người cưỡi ngựa cầm một cái cung và được ban cho một mão. Người ra đi như người chiến thắng để chinh phục.

Khi Ngài tháo ấn thứ nhì, tôi nghe sinh vật thứ nhì gọi: “Đến đây!” Một con ngựa đỏ xuất hiện. Người cưỡi ngựa được ban quyền dẹp bỏ nền hòa bình thế giới, gây ra cuộc giết hại lẫn nhau. Người cũng được ban cho một thanh gươm lớn.

Khi Ngài tháo ấn thứ ba, tôi nghe sinh vật thứ ba gọi: “Đến đây!” Kìa, tôi thấy một con ngựa đen. Người cưỡi ngựa tay cầm cây cân. Tôi nghe như có tiếng nói giữa bốn sinh vật: “Một đồng đê-na-ri một đấu lúa mì, một đồng đê-na-ri ba đấu lúa mạch, còn đừng làm hại dầu và rượu.”

Khi Ngài tháo ấn thứ tư, tôi nghe sinh vật thứ tư gọi: “Đến đây!” Kìa, tôi thấy một con ngựa xanh xao. Người cưỡi ngựa tên là Tử Vong, có Âm Phủ theo sau, được quyền trên một phần tư dân số thế giới để tàn sát họ bằng gươm đao, đói kém, nạn dịch và các loài thú dữ trên đất.

Khi Ngài tháo ấn thứ năm, tôi thấy dưới bàn thờ các linh hồn của những người bị giết vì Lời của Đức Chúa Trời và vì lời chứng của họ. 10 Họ lớn tiếng kêu xin: “Lạy Chúa, là Đấng thánh khiết và chân thật! Đến bao giờ Ngài mới xét xử và báo trả các cư dân trên đất về tội đổ máu chúng con?” 11 Mỗi người trong số ấy được ban cho một chiếc áo dài tinh bạch và khuyên phải nghỉ ngơi ít lâu nữa, cho đến khi đủ số bạn đồng lao và các anh chị em sắp bị giết như họ.

Ấn Thứ Sáu

12 Khi Chiên Con tháo ấn thứ sáu, tôi thấy một trận động đất lớn, mặt trời tối tăm như tấm nỉ đen, toàn mặt trăng đỏ như máu, 13 các ngôi sao trên trời rơi xuống đất như sung xanh rụng trong trận bão. 14 Bầu trời thu lại như cuốn sách bằng da cuộn lại; tất cả các ngọn núi, hải đảo đều bị nhổ ra khỏi vị trí của mình.

15 Lúc ấy, các vua trên thế giới, các lãnh tụ, các tướng lĩnh, những người giàu có và quyền thế, tất cả nô lệ và người tự do đều ẩn trốn vào các hang hầm và các khe đá trên núi. 16 Họ xin các núi và các tảng đá: “Hãy rơi xuống trên chúng tôi, hãy che khuất chúng tôi để chúng tôi khỏi đối diện với Đấng ngự trên ngai và khỏi cơn thịnh nộ của Chiên Con, 17 vì ngày vĩ đại, ngày thịnh nộ của các Ngài đã đến, ai có thể đứng nổi?”