And he said, The Lord will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

Read full chapter

He said:

“The Lord roars(A) from Zion
    and thunders(B) from Jerusalem;(C)
the pastures of the shepherds dry up,
    and the top of Carmel(D) withers.”(E)

Read full chapter

And he said:

“The Lord (A)roars from Zion,
And utters His voice from Jerusalem;
The pastures of the shepherds mourn,
And the top of (B)Carmel withers.”

Read full chapter

16 The Lord also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the Lord will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.

Read full chapter

16 The Lord will roar(A) from Zion
    and thunder from Jerusalem;(B)
    the earth and the heavens will tremble.(C)
But the Lord will be a refuge(D) for his people,
    a stronghold(E) for the people of Israel.

Read full chapter

16 The Lord also will roar from Zion,
And utter His voice from Jerusalem;
The heavens and earth will shake;
(A)But the Lord will be a shelter for His people,
And the strength of the children of Israel.

Read full chapter

And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them:

Read full chapter

Though they hide themselves on the top of Carmel,(A)
    there I will hunt them down and seize them.(B)
Though they hide from my eyes at the bottom of the sea,(C)
    there I will command the serpent(D) to bite them.(E)

Read full chapter

And though they (A)hide themselves on top of Carmel,
From there I will search and take them;
Though they hide from My sight at the bottom of the sea,
From there I will command the serpent, and it shall bite them;

Read full chapter

30 Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The Lord shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.

Read full chapter

30 “Now prophesy all these words against them and say to them:

“‘The Lord will roar(A) from on high;
    he will thunder(B) from his holy dwelling(C)
    and roar mightily against his land.
He will shout like those who tread(D) the grapes,
    shout against all who live on the earth.

Read full chapter

30 “Therefore prophesy against them all these words, and say to them:

‘The Lord will (A)roar from on high,
And utter His voice from (B)His holy habitation;
He will roar mightily against (C)His fold.
He will give (D)a shout, as those who tread the grapes,
Against all the inhabitants of the earth.

Read full chapter

How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.

Read full chapter

How long will the land lie parched(A)
    and the grass in every field be withered?(B)
Because those who live in it are wicked,
    the animals and birds have perished.(C)
Moreover, the people are saying,
    “He will not see what happens to us.”

Read full chapter

How long will (A)the land mourn,
And the herbs of every field wither?
(B)The beasts and birds are consumed,
(C)For the wickedness of those who dwell there,
Because they said, “He will not see our final end.”

Read full chapter

13 The Lord shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.

Read full chapter

13 The Lord will march out like a champion,(A)
    like a warrior(B) he will stir up his zeal;(C)
with a shout(D) he will raise the battle cry
    and will triumph over his enemies.(E)

Read full chapter

13 The Lord shall go forth like a mighty man;
He shall stir up His zeal like a man of war.
He shall cry out, (A)yes, shout aloud;
He shall prevail against His enemies.

Read full chapter

He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.

Read full chapter

He rebukes(A) the sea and dries it up;(B)
    he makes all the rivers run dry.
Bashan and Carmel(C) wither
    and the blossoms of Lebanon fade.

Read full chapter

(A)He rebukes the sea and makes it dry,
And dries up all the rivers.
(B)Bashan and Carmel wither,
And the flower of Lebanon wilts.

Read full chapter

And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.

So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the Lord.

Read full chapter

“I also withheld(A) rain from you
    when the harvest was still three months away.
I sent rain on one town,
    but withheld it from another.(B)
One field had rain;
    another had none and dried up.
People staggered from town to town for water(C)
    but did not get enough(D) to drink,
    yet you have not returned(E) to me,”
declares the Lord.(F)

Read full chapter

“I also withheld rain from you,
When there were still three months to the harvest.
I made it rain on one city,
I withheld rain from another city.
One part was rained upon,
And where it did not rain the part withered.
So two or three cities wandered to another city to drink water,
But they were not satisfied;
Yet you have not returned to Me,”
Says the Lord.

Read full chapter

Surely the Lord God will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.

The lion hath roared, who will not fear? the Lord God hath spoken, who can but prophesy?

Read full chapter

Surely the Sovereign Lord does nothing
    without revealing his plan(A)
    to his servants the prophets.(B)

The lion(C) has roared(D)
    who will not fear?
The Sovereign Lord has spoken—
    who can but prophesy?(E)

Read full chapter

Surely the Lord God does nothing,
Unless (A)He reveals His secret to His servants the prophets.
A lion has roared!
Who will not fear?
The Lord God has spoken!
(B)Who can but prophesy?

Read full chapter