Add parallel Print Page Options

Y el Señor me dijo: ¿Qué ves, Amós(A)? Y respondí: Una plomada. Entonces el Señor dijo:

He aquí, pondré una plomada
en medio de mi pueblo Israel(B).
Ya no volveré a dejarlos sin castigo[a](C).
Los lugares altos de Isaac(D) serán asolados(E)
y los santuarios de Israel destruidos(F);
y yo me levantaré con espada contra la casa de Jeroboam(G).

Amós acusado por Amasías

10 Entonces Amasías, sacerdote de Betel(H), envió palabra a Jeroboam, rey de Israel(I), diciendo: Amós conspira contra ti en medio de la casa de Israel; la tierra ya no puede soportar todas sus palabras(J).

Read full chapter

Footnotes

  1. Amós 7:8 Lit., a pasarlo por alto

Y me preguntó:

—¿Qué ves, Amós?

—Una plomada de albañil —respondí.

Entonces me dijo:

—Pues con esta plomada de albañil voy a ver cómo es de recta la conducta de mi pueblo Israel. No le voy a perdonar ni una vez más. Los santuarios de Isaac serán destruidos, y los templos de Israel quedarán en ruinas. ¡Alzaré la espada contra la familia de Jeroboam!

Amós se enfrenta a Amasías

10 Amasías, sacerdote de Betel, mandó decir a Jeroboam, rey de Israel: «Amós anda entre la gente de Israel, conspirando contra Su Majestad. El país ya no puede soportar que siga hablando.

Read full chapter

And the Lord asked me, “What do you see,(A) Amos?(B)

“A plumb line,(C)” I replied.

Then the Lord said, “Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.(D)

“The high places(E) of Isaac will be destroyed
    and the sanctuaries(F) of Israel will be ruined;
    with my sword I will rise against the house of Jeroboam.(G)

Amos and Amaziah

10 Then Amaziah the priest of Bethel(H) sent a message to Jeroboam(I) king of Israel: “Amos is raising a conspiracy(J) against you in the very heart of Israel. The land cannot bear all his words.(K)

Read full chapter