Add parallel Print Page Options

He[a] fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul,[b] why are you persecuting me?”[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 9:4 tn Grk “and he.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.
  2. Acts 9:4 tn The double vocative suggests emotion.
  3. Acts 9:4 sn Persecuting me. To persecute the church is to persecute Jesus.

And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Read full chapter

And falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting (A)me?”

Read full chapter

He fell to the ground and heard a voice(A) say to him, “Saul, Saul, why do you persecute me?”

Read full chapter