Add parallel Print Page Options

So the young men came,[a] wrapped him up,[b] carried him out, and buried[c] him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 5:6 tn Or “arose.”
  2. Acts 5:6 tn The translation “wrapped up” for συνέστειλαν (sunesteilan) is suggested by L&N 79.119, but another interpretation is possible. The same verb could also be translated “removed” (see L&N 15.200), although that sense appears somewhat redundant and out of sequence with the following verb and participle (“carried him out and buried him”).
  3. Acts 5:6 sn Buried. Same day burial was a custom in the Jewish world of the first century (cf. also Deut 21:23).

And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.

Read full chapter

Then some young men came forward, wrapped up his body,(A) and carried him out and buried him.

Read full chapter

The young men rose and (A)wrapped him up and carried him out and buried him.

Read full chapter