Acts 24:8
New English Translation
8 When you examine[a] him yourself, you will be able to learn from him[b] about all these things we are accusing him of doing.”[c]
Read full chapterFootnotes
- Acts 24:8 tn Or “question.”
- Acts 24:8 tn Grk “From whom when you examine him yourself, you will be able to learn…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) was replaced by the third person singular pronoun (“him”) and a new sentence begun at the beginning of v. 8 in the translation.
- Acts 24:8 tn Grk “about all these things of which we are accusing him.” This has been simplified to eliminate the relative pronoun (“of which”) in the translation.
Acts 24:8
New International Version
8 By examining him yourself you will be able to learn the truth about all these charges we are bringing against him.”
Acts 24:8
King James Version
8 Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
Read full chapter
Acts 24:8
New King James Version
8 (A)commanding his accusers to come to you. By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him.”
Read full chapter
Acts 24:8
New American Standard Bible
8 By interrogating him yourself concerning all these matters, you will be able to ascertain the things of which we are accusing him.”
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.