Font Size
Acts 24:2
New English Translation
Acts 24:2
New English Translation
2 When Paul[a] had been summoned, Tertullus began to accuse him,[b] saying, “We have experienced a lengthy time[c] of peace through your rule,[d] and reforms[e] are being made in this nation[f] through your foresight.[g]
Read full chapterFootnotes
- Acts 24:2 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been supplied in the translation for clarity.
- Acts 24:2 tn Or “began to bring charges, saying.”
- Acts 24:2 tn Grk “experienced much peace.”
- Acts 24:2 tn Grk “through you” (“rule” is implied).
- Acts 24:2 tn This term is used only once in the NT (a hapax legomenon). It refers to improvements in internal administration (BDAG 251 s.v. διόρθωμα).
- Acts 24:2 tn Or “being made for this people.”
- Acts 24:2 sn References to peaceful rule, reforms, and the governor’s foresight in the opening address by Tertullus represent an attempt to praise the governor and thus make him favorable to the case. Actual descriptions of his rule portray him as inept (Tacitus, Annals 12.54; Josephus, J. W. 2.13.2-7 [2.253-270]).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.