Add parallel Print Page Options

11 Since I could not see because of[a] the brilliance[b] of that light, I came to Damascus led by the hand of[c] those who were with me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 22:11 tn BDAG 106 s.v. ἀπό 5.a has “οὐκ ἐνέβλεπον ἀπὸ τῆς δόξης τοῦ φωτός I could not see because of the brilliance of the light Ac 22:11.”
  2. Acts 22:11 tn Or “brightness”; Grk “glory.”
  3. Acts 22:11 tn Grk “by” (ὑπό, hupo), but this would be too awkward in English following the previous “by.”

11 My companions led me by the hand into Damascus, because the brilliance of the light had blinded me.(A)

Read full chapter