Font Size
使徒行传 2:32-39
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
使徒行传 2:32-39
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
32 这耶稣,神已经叫他复活了,我们都为这事作见证。 33 他既被神的右手高举[a],又从父受了所应许的圣灵,就把你们所看见、所听见的浇灌下来。 34 大卫并没有升到天上,但自己说:‘主对我主说:“你坐在我的右边, 35 等我使你仇敌做你的脚凳。”’ 36 故此,以色列全家当确实地知道:你们钉在十字架上的这位耶稣,神已经立他为主、为基督了。”
感动多人信主
37 众人听见这话,觉得扎心,就对彼得和其余的使徒说:“弟兄们,我们当怎样行?” 38 彼得说:“你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦,就必领受所赐的圣灵。 39 因为这应许是给你们和你们的儿女,并一切在远方的人,就是主我们神所召来的。”
Read full chapterFootnotes
- 使徒行传 2:33 或作:他既高举在神的右边。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative