Font Size
Acts 19:22
New English Translation
Acts 19:22
New English Translation
22 So after sending[a] two of his assistants,[b] Timothy and Erastus, to Macedonia,[c] he himself stayed on for a while in the province of Asia.[d]
Read full chapterFootnotes
- Acts 19:22 tn The aorist participle ἀποστείλας (aposteilas) has been taken temporally reflecting action antecedent to that of the main verb (ἐπέσχεν, epeschen).
- Acts 19:22 tn Grk “two of those who ministered to him.”
- Acts 19:22 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.
- Acts 19:22 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia. The Roman province of Asia made up about one-third of modern Asia Minor and was on the western side of it. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.
使徒行传 19:22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
使徒行传 19:22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
22 于是从帮助他的人中打发提摩太、以拉都二人往马其顿去,自己暂时等在亚细亚。
Read full chapter
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative