Font Size
Acts 15:17
New English Translation
Acts 15:17
New English Translation
17 so that the rest of humanity[a] may seek the Lord,
namely,[b] all the Gentiles[c] I have called to be my own,’[d] says the Lord,[e] who makes these things
Footnotes
- Acts 15:17 tn Or “so that all other people.” The use of this term follows Amos 9:11 LXX.
- Acts 15:17 tn Here καί (kai) introduces an explanatory clause that explains the preceding phrase “the rest of humanity.” The clause introduced by καί (kai) could also be punctuated in English as a parenthesis.
- Acts 15:17 tn Or “all the nations” (in Greek the word for “nation” and “Gentile” is the same). sn Note the linkage back to v. 14 through the mention of Gentiles. What Simeon explained is what the OT text says would happen.
- Acts 15:17 tn Grk “all the Gentiles on whom my name has been called.” Based on well-attested OT usage, the passive of ἐπικαλέω (epikaleō) here indicates God’s ownership (“all the Gentiles who belong to me”) or calling (“all the Gentiles whom I have called to be my own”). See L&N 11.28.
- Acts 15:17 sn A quotation from Amos 9:11-12 LXX. James demonstrated a high degree of cultural sensitivity when he cited a version of the text (the Septuagint, the Greek translation of the Old Testament) that Gentiles would use.
Acts 15:17
EasyEnglish Bible
Acts 15:17
EasyEnglish Bible
17 Then many other people will want to know me, the Lord God.
Those are the Gentiles that I have chosen to belong to me.
I, the Lord God, say this,
and I will make these things happen.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
EasyEnglish Bible (EASY)
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.