祂受难后用许多确凿的证据证实自己活着,在四十天之内屡次向使徒显现,与他们谈论上帝的国。 有一次,耶稣和他们在一起吃饭的时候,叮嘱他们:“你们不要离开耶路撒冷,要在那里等候我对你们说过的天父的应许。 因为从前约翰用水给你们施洗,但再过几天,你们要受圣灵的洗。”

Read full chapter

祂受難後用許多確鑿的證據證實自己活著,在四十天之內屢次向使徒顯現,與他們談論上帝的國。 有一次,耶穌和他們在一起吃飯的時候,叮囑他們:「你們不要離開耶路撒冷,要在那裡等候我對你們說過的天父的應許。 因為從前約翰用水給你們施洗,但再過幾天,你們要受聖靈的洗。」

Read full chapter

After his suffering, he presented himself to them and gave many convincing proofs that he was alive. He appeared to them(A) over a period of forty days and spoke about the kingdom of God.(B) On one occasion, while he was eating with them, he gave them this command: “Do not leave Jerusalem, but wait(C) for the gift my Father promised, which you have heard me speak about.(D) For John baptized with[a] water,(E) but in a few days you will be baptized with[b] the Holy Spirit.”(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 1:5 Or in
  2. Acts 1:5 Or in