Add parallel Print Page Options

26 When Saul had come to Jerusalem, he tried to join himself to the disciples; but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple. 27 But Barnabas took him and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord on the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus. 28 He was with them entering into[a] Jerusalem, 29 preaching boldly in the name of the Lord Jesus.[b] He spoke and disputed against the Hellenists,[c] but they were seeking to kill him. 30 When the brothers[d] knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him off to Tarsus.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:28 TR and NU add “and going out”
  2. 9:29 TR and NU omit “Jesus” and reverse the order of verses 28 & 29.
  3. 9:29 The Hellenists were Hebrews who used Greek language and culture.
  4. 9:30 The word for “brothers” here and where the context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

26 And when he was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: and they were all afraid of him, not believing that he was a disciple. 27 But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus. 28 And he was with them going in and going out at Jerusalem, 29 preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the [a]Grecian Jews; but they were seeking to kill him. 30 And when the brethren knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 9:29 Greek Hellenists.