Add parallel Print Page Options

Saul Escapes from the Jews

23 After many days had passed, the Jews arranged to kill him. 24 But their scheme was known by Saul. They watched the gates day and night to kill him. 25 But the disciples took him by night, and lowered him in a basket through the wall.

Read full chapter

23 And when many days had elapsed, the Jews plotted to do away with him. 24 But their plot became known to Saul, and they were also watching the gates both day and night so that they could do away with him. 25 But his disciples took him[a] at night and[b] let him down through the wall by[c] lowering him[d] in a basket.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 9:25 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  2. Acts 9:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb
  3. Acts 9:25 Here “by” is supplied as a component of the participle (“lowering”) which is understood as means
  4. Acts 9:25 Here the direct object is supplied from context in the English translation