Acts 9
Amplified Bible
The Conversion of Saul
9 Now [a]Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord [and relentless in his search for believers], went to the [b]high priest, 2 and he asked for letters [of authority] from him to the synagogues at Damascus, so that if he found any men or women there belonging to [c]the Way [believers, followers of Jesus the Messiah], men and women alike, he could arrest them and bring them bound [with chains] to Jerusalem. 3 As he traveled he approached Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him [displaying the glory and majesty of Christ]; 4 and he fell to the ground and heard a voice [from heaven] saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting and oppressing Me?” 5 And Saul said, “Who are You, Lord?” And He answered, “I am Jesus whom you are persecuting, 6 now get up and go into the city, and you will be told what you must do.” 7 The men who were traveling with him [were terrified and] stood speechless, hearing the voice but seeing no one. 8 Saul got up from the ground, but though his eyes were open, he could see nothing; so they led him by the hand and brought him into Damascus. 9 And he was unable to see for three days, and he neither ate nor drank.
10 Now in Damascus there was a disciple named Ananias; and the Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he answered, “Here I am, Lord.” 11 And the Lord said to him, “Get up and go to the street called [d]Straight, and ask at the house of Judas for a man from Tarsus named Saul; for he is praying [there], 12 and in a vision he has seen a man named Ananias come in and place his hands on him, so that he may regain his sight.” 13 But Ananias answered, “Lord, I have heard from many people about this man, especially how much suffering and evil he has brought on Your saints (God’s people) at Jerusalem; 14 and here [in Damascus] he has authority from the high priests to put in chains all who call on Your name [confessing You as Savior].” 15 But the Lord said to him, “Go, for this man is a [deliberately] chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel; 16 for I will make clear to him how much he must suffer and endure for My name’s sake.” 17 So Ananias left and entered the house, and he laid his hands on Saul and said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came [to Damascus], has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit [in order to proclaim Christ to both Jews and Gentiles].” 18 Immediately something like scales fell from Saul’s eyes, and he regained his sight. Then he got up and was baptized; 19 and he took some food and was strengthened.
Saul Begins to Preach Christ
For several days [afterward] Saul remained with the disciples who were at Damascus. 20 And immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues, saying, “This Man is the Son of God [the promised Messiah]!” 21 All those who heard him continued to be amazed and said, “Is this not the man who in Jerusalem attacked those who called on this name [of Jesus], and had come here [to Damascus] for the express purpose of bringing them bound [with chains] before the chief priests?” 22 But Saul increased in strength more and more, and continued to perplex the Jews who lived in Damascus by examining [theological evidence] and proving [with Scripture] that this Jesus is the Christ (the Messiah, the Anointed).
23 After considerable time had passed [about three years or so], the Jews plotted together to kill him, 24 but their plot became known to Saul. They were also watching the city’s gates day and night so they could kill him; 25 but his disciples took him at night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a large basket.
26 When he arrived in Jerusalem, he tried to join the disciples; but they were all afraid of him, not believing that he really was a disciple. 27 However, [e]Barnabas took him and brought him to the apostles, and described to them how Saul had seen the Lord on the road [to Damascus], and how He had spoken to him, and how at Damascus Saul had preached openly and spoken confidently in the name of Jesus. 28 So he was with them, moving around freely [as one among them] in Jerusalem, speaking out boldly in the name of the Lord. 29 He was talking and arguing with the [f]Hellenists (Greek-speaking Jews); but they were attempting to kill him. 30 When the brothers found out [about the plot], they brought him down to [g]Caesarea [Maritima] and sent him off to Tarsus [his home town].
31 So the church throughout Judea and Galilee and Samaria enjoyed peace [without persecution], being built up [in wisdom, virtue, and faith]; and walking in the fear of the Lord and in the comfort and encouragement of the Holy Spirit, it continued to grow [in numbers].
Peter’s Ministry
32 Now as Peter was traveling throughout the land, he went down to [visit] the [h]saints (God’s people) who lived at Lydda. 33 There he found a man named Aeneas, who had been bedridden for eight years and was paralyzed. 34 Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed.” Immediately Aeneas got up. 35 Then all who lived at Lydda and the plain of Sharon saw [what had happened to] him, and they turned to the Lord.
36 Now in [i]Joppa there was a disciple named Tabitha, (which translated into Greek means Dorcas). She was rich in acts of kindness and charity which she continually did. 37 During that time it happened that she became sick and died; and when they had washed her body, they laid it in an upstairs room. 38 Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, urging him, “Come to us without delay.” 39 So Peter got up [at once] and went with them. When he arrived, they brought him into the upstairs room; and all the widows stood beside him, weeping and showing [him] all the [j]tunics and robes that Dorcas used to make while she was with them. 40 But Peter sent them all out [of the room] and knelt down and prayed; then turning to the body he said, “Tabitha, arise!” And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up. 41 And he gave her his hand and helped her up; and then he called in the [k]saints (God’s people) and the widows, and he presented her [to them] alive. 42 This became known all over Joppa, and many came to believe in the Lord [that is, to adhere to and trust in and rely on Jesus as Christ and Savior]. 43 And so it was that Peter stayed in Joppa for many days with Simon, [l]a tanner.
Footnotes
- Acts 9:1 Later known as Paul the Apostle.
- Acts 9:1 Probably Caiaphas, the son-in-law of Annas. See note 4:6.
- Acts 9:2 This term for Christianity may have originated from Jesus’ own words, “I am the Way...,” John 14:6.
- Acts 9:11 Latin Via Recta, a long, straight street built by the Romans that ran through the city from east to west.
- Acts 9:27 This name means Son of Encouragement.
- Acts 9:29 See note 6:1.
- Acts 9:30 See note 8:40.
- Acts 9:32 I.e. believers. All Christians are saints, set apart for God’s purpose.
- Acts 9:36 A coastal suburb of Tel Aviv, known today as Jaffa.
- Acts 9:39 Or inner garments.
- Acts 9:41 Or holy ones.
- Acts 9:43 The Jews considered this occupation “unclean.”
Hechos 9
La Palabra (Hispanoamérica)
Pablo irrumpe en escena (9,1-31)
Encuentro de Pablo con Jesús
9 Entre tanto, Saulo, que seguía respirando amenazas de muerte contra los discípulos del Señor, se dirigió al sumo sacerdote 2 y le pidió cartas de presentación para las sinagogas de Damasco. Su intención era conducir presos a Jerusalén a cuantos seguidores del nuevo camino del Señor encontrara, tanto hombres como mujeres.
3 Se hallaba en ruta hacia Damasco, a punto ya de llegar, cuando de pronto un resplandor celestial lo deslumbró. 4 Cayó a tierra y oyó una voz que decía:
— Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues?
5 — ¿Quién eres, Señor? —preguntó Saulo—.
— Soy Jesús, a quien tú persigues —respondió la voz—. 6 Anda, levántate y entra en la ciudad. Allí recibirás instrucciones sobre lo que debes hacer.
7 Sus compañeros de viaje se habían quedado mudos de estupor. Oían la voz, pero no veían a nadie. 8 Saulo se levantó del suelo y, cuando abrió los ojos, no podía ver. Así que lo llevaron de la mano a Damasco, 9 donde pasó tres días privado de la vista, sin comer y sin beber.
Saulo y Ananías
10 Residía en Damasco un discípulo llamado Ananías. En una visión oyó que el Señor lo llamaba:
— ¡Ananías!
— Aquí estoy, Señor —respondió—.
11 El Señor le dijo:
— Vete rápidamente a casa de Judas, en la calle Recta, y pregunta por un tal Saulo de Tarso. Ahora está orando 12 y acaba de tener una visión en la que un hombre llamado Ananías entra en su casa y le toca los ojos con las manos para que recobre la vista.
13 — Señor —contestó Ananías—, muchas personas me han hablado acerca de ese hombre y del daño que ha causado a tus fieles en Jerusalén. 14 Y aquí mismo tiene plenos poderes de los jefes de los sacerdotes para prender a todos los que te invocan.
15 — Tú vete —replicó el Señor—, porque he sido yo quien ha elegido a ese hombre como instrumento para que anuncie mi nombre a todas las naciones, a sus gobernantes y al pueblo de Israel. 16 Yo mismo le mostraré lo que habrá de sufrir por mi causa.
17 Ananías partió inmediatamente y tan pronto como entró en la casa, tocó con sus manos los ojos de Saulo y le dijo:
— Hermano Saulo, Jesús, el Señor, el mismo que se te apareció cuando venías por el camino, me ha enviado para que recobres la vista y quedes lleno del Espíritu Santo.
18 De repente cayeron de sus ojos una especie de escamas y recuperó la vista. A continuación fue bautizado, 19 tomó alimento y recobró fuerzas.
Saulo proclama el mensaje en Damasco
Saulo se quedó algún tiempo con los discípulos que residían en Damasco, 20 y bien pronto empezó a proclamar en las sinagogas que Jesús era el Hijo de Dios. 21 Todos los que lo oían comentaban llenos de asombro:
— ¿No es este el que en Jerusalén perseguía con saña a los creyentes? ¿Y no ha venido aquí expresamente para llevarlos presos ante los jefes de los sacerdotes?
22 Pero Saulo se crecía más y más y, con argumentos irrefutables, demostraba a los judíos de Damasco que Jesús era el Mesías.
23 Algún tiempo después, los judíos se propusieron matar a Saulo. 24 Pero alguien lo puso al corriente de tales propósitos y, aunque los judíos vigilaban día y noche las puertas de la ciudad con intención de asesinarlo, 25 los discípulos de Saulo lo descolgaron una noche por la muralla, metido dentro de un cesto.
Saulo en Jerusalén
26 Cuando Saulo llegó a Jerusalén, trató de unirse al grupo de los discípulos; pero todos lo miraban con recelo, pues no acababan de creer que fuera uno de ellos. 27 Entonces, Bernabé lo tomó consigo y lo presentó a los apóstoles. Les contó cómo Saulo había visto al Señor en su viaje hacia Damasco, de qué manera le había hablado el Señor y con qué valentía había hablado en Damasco acerca de Jesús.
28 A partir de entonces, Saulo se movía libremente por Jerusalén en compañía de los apóstoles, y hablaba sin miedo acerca del Señor. 29 Pero pronto entró en polémica con los judíos de lengua griega, que comenzaron a tramar planes para matarlo. 30 Al enterarse, los hermanos lo escoltaron hasta Cesarea y después lo encaminaron a Tarso.
Sumario
31 La Iglesia gozó de un período de paz en toda Judea, Galilea y Samaría. Fueron días en que, impulsada por el Espíritu Santo y plenamente fiel al Señor, iba consolidándose y extendiéndose cada vez más.
Actividad misionera de Pedro (9,32—12,25)
Pedro sana a Eneas
32 Pedro, que recorría incansable todos los lugares, fue también a visitar a los fieles de Lida. 33 Allí encontró a un hombre llamado Eneas, a quien la parálisis tenía postrado en cama desde hacía ocho años. 34 Pedro le dijo:
— Eneas, Jesucristo va a curarte; levántate y haz tu cama.
Eneas se levantó inmediatamente. 35 Y cuando los habitantes de Lida y de toda la llanura de Sarón lo vieron sano, se convirtieron al Señor.
Resurrección de Tabita
36 Había en Jope una mujer creyente llamada Tabita, nombre que significa “Gacela”. Se dedicaba por entero a hacer buenas obras y a socorrer a los necesitados. 37 Pero uno de aquellos días cayó enferma y murió. Lavaron su cadáver y lo depositaron en la habitación del piso de arriba. 38 Los discípulos de Jope, ciudad próxima a Lida, se enteraron de que Pedro se hallaba en esta última ciudad y enviaron urgentemente dos hombres con este ruego:
— Ven a nuestra ciudad sin pérdida de tiempo.
39 Pedro partió con ellos en seguida. Al llegar a Jope le hicieron subir a la habitación donde estaba la difunta. Allí se vio rodeado de viudas que, anegadas en lágrimas, le mostraban los vestidos y mantos que Gacela les hacía cuando estaba con ellas. 40 Pedro hizo salir a todos y, arrodillándose, se puso a orar. Se acercó después al cadáver y dijo:
— ¡Tabita, levántate!
Ella abrió los ojos y, al ver a Pedro, se incorporó en el lecho. 41 Él la tomó de la mano y la ayudó a ponerse en pie; llamó luego a las viudas y a los fieles, y se la presentó con vida. 42 La noticia corrió por toda Jope, y fueron muchos los que creyeron en el Señor. 43 Pedro se quedó una temporada en Jope, en casa de un tal Simón, que era curtidor.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España